Java - Métro (Meteor remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Java - Métro (Meteor remix)




Métro (Meteor remix)
Subway (Meteor Remix)
Mas sak tenane
Honey, I'm being serious
Aku tresno marang kowe
I'm in love with you
Ra ono liyo
There's no one else
Yo mung kowe sak lawase
It's only ever been you
Seko pisanan aku weruh sliramu atiku dadi deg degan
From the first time I saw you, my heart skipped a beat
Ora iso turu mikirke piye iso kenal sliramu
I couldn't sleep, thinking about how to get to know you
Ra perduli ono opo aku ra bakal mlayu
No matter what happens, I won't run away
La bejane aku iso ketemu awakmu
I'm so lucky to have met you
Sing lagi mangan brutu goreng mbok langu
The one who was eating fried intestines at Mbok Langu's
Akhire kenal kowe seko kancaku
Finally, I got to know you through my friend
Langsung wae aku takon dhik omahmu neng endi
I immediately asked where your house was
Seminggu nyedak iso kenal sliramu
Within a week, I got to know you
Tak iguhku sopo aku lan ugo opo karepku
I introduced myself and what I wanted
Tak kerepke dolan neng omahmu mlaku
I often walked to your house
Men iso sisan kenal karo wong tuamu
So I could also get to know your parents
Mundak suwe aku yo tambah tresno
As time went on, I fell even more in love
Tak delok sliramu ugo podo nduwe roso
I saw that you also had feelings for me
Rawe rawe rantas malang malang putung
Come what may, through thick and thin
Tak nekati dino le aku abakal nembung
I decided one day I would propose
Mas sak tenane
Honey, I'm being serious
Aku tresno marang kowe
I'm in love with you
Ra ono liyo
There's no one else
Yo mung kowe sak lawase
It's only ever been you
La sliramu saguh mangsuli tresno
And you agreed to return my love
Aku dewe malah kaget dadi koyo wong parno
I was so surprised, I felt like I was going crazy
Yo wis saiki kowe yo mung duwekku
So now, you're mine alone
Yen ono sing ngrebut bakal tak uncali munthu
If anyone tries to take you, I'll punch them in the face
Dino setu sore dandan mlitit nggo kowe
On Saturday afternoon, I dressed up all fancy for you
Ambune nyong nyong sing tak nggo yo wis mrono mrene
The scent I'm wearing is all over the place
Mlaku timik timik pisan pisan mbayangke
Walking slowly, sometimes imagining
Ketemu karo sliramu sing pancen ayu dewe
Meeting you, the most beautiful girl in the world
Nanging aku ra nyongko sing tak rasakke
But I didn't expect what I felt
Bapakmu malah ngomong minggato seko kene
Your father actually told me to get out of here
Lo kok malah dadi koyo ngene
How could it turn out like this?
Rekane penak malah dadi sengsoro dewe
It was supposed to be fun, but now I'm miserable
Jebule jarene kowe wis dijodohke
It turns out you're already engaged
Karo budi anake pak sudi sing dodol sate
To Budi, Pak Sudi's son, the satay seller
Mas sak tenane
Honey, I'm being serious
Aku tresno marang kowe
I'm in love with you
Ra ono liyo
There's no one else
Yo mung kowe sak lawase
It's only ever been you
Aduh rasane pancen abot tenan
Oh, it really hurts
Yen kelingan sliramu sing tresno aku tenanan
When I remember you, who truly loved me
Arep tak ikhlaske tapi atiku ra nyaman
I want to let go, but my heart is uneasy
Pengen ndang ketemu banjur kekepan neng tegalan
I want to see you soon and hug you tight in the field
Cen koyo ngene dadi uwong ra nduwe
It feels like being a nobody
Onone disepeleke rono rene mung dewe
Being looked down on, alone everywhere I go
Pancen nasib uwis ono garise
Fate is already written
Mugo mugo sesuk kabeh ono balesane
Hopefully, tomorrow everything will be repaid
Teko teko ono bocah mlaku moro
Suddenly, a kid came running
Ngandani sakjatine cintaku isih tresno
Telling me that my love still loves me
Kepekso gelem rabi amargo wong tuwo
She was forced to get married because of her parents
Padahal sakjatine slirane keloro loro
Even though she's actually suffering inside
Wis nek ngene carane aku yo ra trimo
If this is how it is, I won't accept it
Bakal tak buktekke yen aku biso ngupoyo
I'll prove that I can strive
Saiki jamane wis dudu jamane londo
This is not the time of the Dutch
Sing anane mung manut pilihan wong tuwo,
Where you just obey your parents,
Mas sak tenane
Honey, I'm being serious
Aku tresno marang kowe
I'm in love with you
Ra ono liyo
There's no one else
Yo mung kowe sak lawase
It's only ever been you





Writer(s): Erwan Loic Yann Seguillon, Francois Xavier Bossard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.