Javed Ali - Ali Ali - traduction des paroles en anglais

Ali Ali - Javed Alitraduction en anglais




Ali Ali
Ali Ali
O...
O...
Meri har man maani bas tum tak
My every wish, every desire, reaches only you
Baatein bachkaani bas tum tak
My childish talks, they all reach only you
Meri nazar deewani bas tum tak
My gaze, so infatuated, reaches only you
Mere sukh-dukh aate jaate saare-
All my joys and sorrows, coming and going, all-
Tum tak, tum tak, tum tak, sohne yar!
Reach you, reach you, reach you, my beautiful beloved!
Tum tak, tum tak, tum tak, sohne yar!
Reach you, reach you, reach you, my beautiful beloved!
Tum tak tum tak arzi meri
To you, to you, my plea reaches
Phir aage jo marzi
Then whatever your will may be
Tum tak tum tak arzi meri
To you, to you, my plea reaches
Phir teri jo marzi meri
Then your will is my will
Har dushwaari bas tum tak
Every difficulty, it all reaches only you
Meri har hoshiyaari bas tum tak
Every bit of my cleverness, it reaches only you
Meri har taiyari bas tum tak
All my preparations, they reach only you
Tum tak, tum tak, tum tak, tum tak
To you, to you, to you, to you
Meri ishq khumaari bas tum tak...
My intoxicated love, it reaches only you...
Aa...
Aa...
Ik tak ik tak, naa tak. gum sum
One by one, no no. lost in thought
Naazuk Naazuk dil se hum tum...
Delicate, delicate, from the heart, we are...
Tum... tum tum tum tum tum tum!
You... you you you you you you!
Tum chaabuk naina maaro
You whip-like eyes, strike
Maaro tum tum tum tum tum tum!
Strike you you you you you you!
Tum... maaro na naina tum
You... don't strike your eyes
Maaro na naina tum
Don't strike your eyes
Tum tak.
To you.
Chala hoon tum tak
I have walked to you
Chalunga tum tak
I will walk to you
Mila hoon tum tak
I have met you
Milunga tum tak Tum tak, tum tak, tum tak,
I will meet you To you, to you, to you,
Tum tak, tum tak, tum tak, tum tak
To you, to you, to you, to you
Oooooo...
Oooooo...
Tum tak, tum tak, tum tak,
To you, to you, to you,
Tum tak, tum tak, tum tak, tum tak
To you, to you, to you, to you
Haa ukhda ukhda
Haa face face
Mukhda mukhda
Face face
Mukhde pe naina kaale
Black eyes on the face
Ladte ladte lade, badhte badhte badhe
Fighting fighting fought, growing growing grown
Haan apna sajna kabhi, sapna sajna kabhi
Yes, my lover sometimes, dream lover sometimes
Mukhde pe naina daale...
Casts eyes on the face...
Naino ki dhaak le ja
Take the veil of the eyes
Naino ki naiyya
Boat of the eyes
Patwaar tu hai meri
You are my boatman
Tu khevaiyya
You are the oarsman
Jaana hai paar tere
I have to cross to you
Tu hi bhanwar hai
You are the whirlpool
Pahunchegi paar kaise
How will the delicate boat reach the other side
Naazuk si naiyya
Delicate boat
Tum tak, tum tak, tum tak, sone yar!
To you, to you, to you, my beautiful beloved!
Tum tak, tum tak, tum tak, sone yar!
To you, to you, to you, my beautiful beloved!
Tum tak tum tak arzi meri
To you, to you, my plea reaches
Phir aage jo marzi
Then whatever your will may be
Tum tak tum tak arzi meri
To you, to you, my plea reaches
Phir teri jo marzi meri
Then your will is my will
Har dushwaari bas tum tak
Every difficulty, it all reaches only you
Meri har hoshiyaari bas tum tak
Every bit of my cleverness, it reaches only you
Meri har taiyari bas tum tak
All my preparations, they reach only you
Tum tak, tum tak, tum tak, tum tak
To you, to you, to you, to you
Meri ishq khumaari bas tum tak...
My intoxicated love, it reaches only you...
Aa...
Aa...
Tum tak, tum tak, tum tak,
To you, to you, to you,
Tum tak, tum tak, tum tak, tum tak
To you, to you, to you, to you
Oooooo...
Oooooo...
Tum tak tum tak tum tak
To you, to you, to you
Oooooo...
Oooooo...
Meri akal deewani tum tak
My mind is crazy for you
Meri sakal jawani tum tak
All my youthful appearance is for you
Meri akal deewani tum tak
My mind is crazy for you
Meri sakal jawani tum tak
All my youthful appearance is for you
Meri khatam kahani tum tak
My story ends with you
Meri khatam kahani bas tum tak
My story ends only with you
Tum tak, tum tak, tum tak, tum tak...
To you, to you, to you, to you...
Tum tak tum
To you you
Tum tak tum
To you you
Tum tak tum
To you you
Hmmm...
Hmmm...





Writer(s): Rafiq Raja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.