Paroles et traduction Javed Ali - Ali Ali
Meri
har
man
maani
bas
tum
tak
Все
мои
желания
ведут
только
к
тебе.
Baatein
bachkaani
bas
tum
tak
Мои
ребяческие
разговоры
- только
для
тебя.
Meri
nazar
deewani
bas
tum
tak
Мои
глаза
без
ума
только
от
тебя.
Mere
sukh-dukh
aate
jaate
saare-
Все
мои
радости
и
горести
-
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sohne
yar!
Только
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
любимая!
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sohne
yar!
Только
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
любимая!
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
Только
к
тебе
моя
мольба,
Phir
aage
jo
marzi
А
дальше
- как
ты
пожелаешь.
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
Только
к
тебе
моя
мольба,
Phir
teri
jo
marzi
meri
Ведь
твоя
воля
- моя
воля.
Har
dushwaari
bas
tum
tak
Все
мои
трудности
- только
к
тебе.
Meri
har
hoshiyaari
bas
tum
tak
Вся
моя
хитрость
- только
для
тебя.
Meri
har
taiyari
bas
tum
tak
Вся
моя
готовность
- только
для
тебя.
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Meri
ishq
khumaari
bas
tum
tak...
Опьянение
моей
любовью
- только
для
тебя...
Ik
tak
ik
tak,
naa
tak.
gum
sum
Один
взгляд,
один
взгляд...
нет
сил.
Naazuk
Naazuk
dil
se
hum
tum...
С
нежным,
нежным
сердцем
я
твой...
Tum...
tum
tum
tum
tum
tum
tum!
Твой...
твой,
твой,
твой,
твой,
твой,
твой!
Tum
chaabuk
naina
maaro
Брось
же
на
меня
быстрый
взгляд,
Maaro
tum
tum
tum
tum
tum
tum!
Брось
же,
твой,
твой,
твой,
твой,
твой,
твой!
Tum...
maaro
na
naina
tum
Твой...
не
смотри
так,
Maaro
na
naina
tum
Не
смотри
так.
Chala
hoon
tum
tak
Я
иду
к
тебе,
Chalunga
tum
tak
Буду
идти
к
тебе,
Mila
hoon
tum
tak
Я
нашёл
тебя,
Milunga
tum
tak
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
Найду
тебя.
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Haa
ukhda
ukhda
Да,
личико,
личико,
Mukhda
mukhda
Личико,
личико,
Mukhde
pe
naina
kaale
На
лице
глаза
черные.
Ladte
ladte
lade,
badhte
badhte
badhe
Ссорясь
мирились,
возрастая
росли.
Haan
apna
sajna
kabhi,
sapna
sajna
kabhi
Да,
мой
возлюбленный,
когда-то,
мой
возлюбленный,
когда-то.
Mukhde
pe
naina
daale...
На
лице
глаза
бросает...
Naino
ki
dhaak
le
ja
Забери
меня
взглядом,
Naino
ki
naiyya
Ладья
глаз
моих,
Patwaar
tu
hai
meri
Ты
- мой
рулевой,
Tu
khevaiyya
Ты
- лодочник,
Jaana
hai
paar
tere
Хочу
переправиться
к
тебе
на
другой
берег.
Tu
hi
bhanwar
hai
Ты
- водоворот,
Pahunchegi
paar
kaise
Как
же
мне
перебраться?
Naazuk
si
naiyya
Хрупкая
ладья.
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sone
yar!
Только
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
любимая!
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
sone
yar!
Только
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
любимая!
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
Только
к
тебе
моя
мольба,
Phir
aage
jo
marzi
А
дальше
- как
ты
пожелаешь.
Tum
tak
tum
tak
arzi
meri
Только
к
тебе
моя
мольба,
Phir
teri
jo
marzi
meri
Ведь
твоя
воля
- моя
воля.
Har
dushwaari
bas
tum
tak
Все
мои
трудности
- только
к
тебе.
Meri
har
hoshiyaari
bas
tum
tak
Вся
моя
хитрость
- только
для
тебя.
Meri
har
taiyari
bas
tum
tak
Вся
моя
готовность
- только
для
тебя.
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
К
тебе,
к
тебе,
к
тебе,
к
тебе.
Meri
ishq
khumaari
bas
tum
tak...
Опьянение
моей
любовью
- только
для
тебя...
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты.
Tum
tak
tum
tak
tum
tak
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Meri
akal
deewani
tum
tak
Мой
разум
без
ума
от
тебя,
Meri
sakal
jawani
tum
tak
Вся
моя
юность
- для
тебя,
Meri
akal
deewani
tum
tak
Мой
разум
без
ума
от
тебя,
Meri
sakal
jawani
tum
tak
Вся
моя
юность
- для
тебя,
Meri
khatam
kahani
tum
tak
Моя
история
заканчивается
на
тебе,
Meri
khatam
kahani
bas
tum
tak
Моя
история
заканчивается
только
на
тебе.
Tum
tak,
tum
tak,
tum
tak,
tum
tak...
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
только
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.