Javed Ali - Khamoshiya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javed Ali - Khamoshiya




Khamoshiya
Тишина
Kyun hain khamosh samandar
Почему молчит океан?
Kyun na hain parindo mein shor
Почему не шумят птицы?
Ye chahat ki kashti le jaae kis aur
Куда унесёт этот корабль любви?
Raste chup hain aur chup hain fizza
Пути молчат, и молчит ветерок
Na chehel na pehel aur ghumsum nigaah
Ни суеты, ни движения, и пустой взгляд
Raste chup hain aur chup hain fizza
Пути молчат, и молчит ветерок
Na chehel na pehel aur ghumsum nigaah
Ни суеты, ни движения, и пустой взгляд
Saare khamosh sab bejubaan
Все молчат, все безмолвны
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
O kaisa mujhe rishta lage naya aa
О, эти новые чувства кажутся мне странными...
Kaisa mujhe rishta lage naya
Эти новые чувства кажутся мне странными
Kefiyat kaise karun baya
Как мне описать это состояние?
Charo disha mein tujhko
Я ищу тебя повсюду,
Main dhundhta phirta hoon
Блуждаю в поисках тебя.
Sajde mein tere khuda main
В поклоне перед тобой, Боже,
Shukra adda karta hoon
Я возношу благодарность.
Saare khamosh sab bejubaan
Все молчат, все безмолвны
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Chhune se main to bikhar gaya aa.
От одного прикосновения я рассыпался...
Chhune se main to bikhar gaya
От одного прикосновения я рассыпался,
Mom saa jal ke pigal gaya
Растаял, как свеча, обратившись в пепел.
Ye ishq mujhko rabba kis mod lekar aaya
Господи, куда завела меня эта любовь?
Gunge hain behare raste
Немые, пустынные дороги
Doso hain ghum ka saya
Друзья - лишь тени печали
Saare khamosh sab bejubaan
Все молчат, все безмолвны
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Kaisa khuda hain chhini khushi meri ho.
Что за Бог ты такой, лишивший меня счастья?...
Kaisa khuda hain chhini khushi meri
Что за Бог ты такой, лишивший меня счастья?
Duniya teri marzi chale teri
Этот мир - твоя воля, и всё происходит по твоему желанию.
Koi dawa na duaae
Никакие лекарства, никакие молитвы
Kaam mere ab aaye
Теперь не помогут мне.
Tu hi bata de mujh ko
Ты скажи мне,
Ab kisi ki chokhat jaaye
К чьему порогу мне теперь идти?
Saare khamosh sab bejubaan
Все молчат, все безмолвны
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...
Khamoshiya hain.khamoshiya
Тишина... тишина...
Milo hain feili khamoshiya
Тишина разливается повсюду...





Writer(s): Anwesshaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.