Javed Bashir - Allah Ho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javed Bashir - Allah Ho




Allah Ho
Allah Ho
Mera yaar hai Rab warga
My beloved is like God,
Dildaar hai Rab warga
He is generous and kind like God,
Dildaar hai Rab warga
He is generous and kind like God.
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ikko hi gal ai.
It is the same thing.
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah hooo...
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah, hooo...
Main Mandir kyun jaava
Why should I go to the temple?
Mera yaar khuda hai
My beloved is God.
Main Masjid kyun jaava
Why should I go to the mosque?
Mera yaar khuda hai
My beloved is God.
Mera yaar khuda hai
My beloved is God.
Mere pairon mein Bhagra
My feet dance the Bhagra,
Saanson mein tappe tappe
My breath beats like a drum,
Main ishq tarane gaaun chappe chappe
I sing love songs with every beat of my heart,
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ikko hi gal ai.
It is the same thing.
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allahhooo...
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah, hooo...
Woh noor ka jharna hai
He is a fountain of light,
Main pyaas puraani
I am an ancient thirst,
Maine aankh se gatak liya uss husn ka paani
I drank the water of his beauty with my eyes,
Maine aankh se gatak liya uss husn ka paani
I drank the water of his beauty with my eyes.
Usey takte takte takte umr guzaarun
I will spend my life gazing at him,
Koi aur khayal jo aaye jhat se utaarun
And if any other thought comes, I will banish it.
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ikko hi gal ai.
It is the same thing.
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah hooo...
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah, hooo...
Maine ishq itar pehna
I have anointed myself with the perfume of love,
Main khushboo, khushboo
I am the fragrance, the fragrance,
Ab wohi mehakta hai, mere bheetar har su
Now only he scents me, everywhere within me,
Ab wohi mehakta hai, mere bheetar har su
Now only he scents me, everywhere within me.
Mere pairon mein Bhagra
My feet dance the Bhagra,
Saanson mein tappe tappe
My breath beats like a drum,
Main ishq tarane gaaun chappe chappe
I sing love songs with every beat of my heart,
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ishq karoon ya karoon ibaadat
Should I make love to him or worship him?
Ikko hi gal ai.
It is the same thing.
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah hooo...
Alif Allah, Alif Allah, Alif Allah, hooo...





Writer(s): Raakin Iqbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.