Paroles et traduction Javi - A Traves del Vaso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Traves del Vaso
Через стакан
Quisiera
morirme
en
una
buena
peda
Я
хотел
бы
умереть
в
хорошем
запое,
Por
que
de
esto
amarte,
me
trajo
problemas
Потому
что
эта
любовь
принесла
мне
одни
проблемы.
Atravez
del
vaso
ya
miro
tu
cara
Через
стакан
я
уже
вижу
твое
лицо,
Las
ganas
de
verte,
no
se
van
con
nada
Желание
увидеть
тебя
не
проходит
никуда.
Tengo
mucha
prisa
por
ir
a
buscarte
Я
очень
спешил
пойти
на
поиски
тебя,
Luego
me
arrepiento,
me
gana
el
coraje
А
затем
я
пожалел,
меня
охватила
злость.
Fue
la
decepción
más
grande
que
he
tenido
Это
было
самое
большое
разочарование
в
моей
жизни,
Lo
que
tu
me
hiciste,
lo
peor
que
he
vivido
То,
что
ты
сделала
со
мной,
— это
худшее,
что
я
пережил.
Dime
cantinero,
tu
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
печали,
A
los
cuantos
tragos
me
olvido
de
ella
Через
сколько
выпитых
рюмок
я
забуду
ее?
Ella
me
cambio,
por
unas
monedas
Она
променяла
меня
на
несколько
монет,
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
она
хочет
вернуться,
лучше
бы
не
возвращалась,
Por
que
ya
no
quiero,
saber
de
su
vida
Потому
что
я
не
хочу
больше
ничего
знать
о
ее
жизни.
Recordar
sus
besos
solo
me
lastima
Воспоминания
о
ее
поцелуях
причиняют
мне
только
боль,
Atravez
del
vaso,
yo
la
sigo
viendo
Через
стакан
я
все
еще
вижу
ее,
Por
que
como
un
loco,
la
sigo
queriendo
Потому
что
я
все
еще
люблю
ее,
как
сумасшедший.
La
sigo
queriendo...
Я
все
еще
люблю
ее...
Dime
cantinero,
tu
sabes
de
penas
Скажи,
бармен,
ты
знаешь
о
печали,
A
los
cuantos
tragos
me
olvido
de
ella
Через
сколько
выпитых
рюмок
я
забуду
ее?
Ella
me
cambio,
por
unas
monedas
Она
променяла
меня
на
несколько
монет,
Hoy
quiere
volver,
mejor
que
no
vuelva
Сегодня
она
хочет
вернуться,
лучше
бы
не
возвращалась,
Por
que
ya
no
quiero,
saber
de
su
vida
Потому
что
я
не
хочу
больше
ничего
знать
о
ее
жизни.
Recordar
sus
besos
solo
me
lastima
Воспоминания
о
ее
поцелуях
причиняют
мне
только
боль,
Atravez
del
vaso,
yo
la
sigo
viendo
Через
стакан
я
все
еще
вижу
ее,
Por
que
como
un
loco,
la
sigo
queriendo
Потому
что
я
все
еще
люблю
ее,
как
сумасшедший.
La
sigo
queriendo...
Я
все
еще
люблю
ее...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Geovani Cabrera Inzunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.