Javi - Nunca Es Suficiente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javi - Nunca Es Suficiente




Nunca Es Suficiente
Never Enough for Me
RESUMEN
SUMMARY
LETRAS
LYRICS
ESCUCHAR
LISTEN
OTRAS GRABACIONES
OTHER RECORDINGS
TAMBIÉN SE BUSCÓ
YOU WERE ALSO LOOKING FOR
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque siempre quiero más de ti
'Cause I always want more of you
Yo quisiera hacerte más feliz
I'd like to make you happier
Hoy mañana siempre hasta el fin
Today tomorrow always until the end
Mi corazón estalla por tu amor
My heart explodes for your love
Y qué crees que esto es muy normal
And you, what do you think, that this is perfectly normal?
Acostumbrado estas tanto al amor
You're so used to love
Que no lo ves, yo nunca he estado así
That you don't see, I've never been like this
Si de casualidad
If by any chance
Me ves llorando un poco
You see me crying a little
Es porque yo te quiero a ti
It's because I love you
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing at falling in love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the wandering illusions that let themselves be reached
Y no verás, que lo que yo te ofrezco
And you won't see, that what I offer you
Es algo incondicional
Is something unconditional
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get tangled up at night in stories that never have an end
Te perderás, dentro de mis recuerdos
You'll get lost, inside my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque siempre quiero más de ti
'Cause I always want more of you
No ha cambiado nada mi sentir
Nothing has changed my way of feeling
Aunque me haces mal te quiero aquí
Even if you hurt me, I want you here
Mi corazón estalla de dolor
My heart explodes with pain
Como evitar que se fracture en
How can I stop it from breaking into a million pieces inside me?
Acostumbrado estas tanto al amor
You're so used to love
Que no lo ves, yo nunca he estado así
That you don't see, I've never been like this
Si de casualidad
If by any chance
Me ves llorando un poco
You see me crying a little
Es porque yo te quiero a ti
It's because I love you
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing at falling in love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the wandering illusions that let themselves be reached
Y no verás, que lo que te ofrezco
And you won't see, that what I offer you
Es algo incondicional, incondicional
Is something unconditional, unconditional
Y te vas, jugando a enamorar
And you leave, playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get tangled up at night in stories that never have an end
Te perderás, dentro de mis recuerdos
You'll get lost, inside my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry
Te perderás dentro de mis recuerdos
You'll get lost inside my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry
Te perderás dentro de mis recuerdos
You'll get lost inside my memories
Por haberme hecho llorar
For having made me cry





Writer(s): Azpiazu Tamayo Maria Daniela, Lafourcade Natalia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.