Paroles et traduction Pirat's Sound Sistema feat. The Kinky Coo Coo's - Digues què faràs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Digues què faràs
Tell Me What You'll Do
Quan
ningú
t'escolti
digues
que
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Cuida
la
gent
que
realment
t'importa
Take
care
of
the
people
who
truly
matter
to
you
I
tanca
la
porta
a
qui
no
es
comporta.
And
close
the
door
on
those
who
don't
behave.
Si
vas
del
pal
però
t'és
igual
If
you're
on
your
own
but
you
don't
care
Ara
per
ara
ni
la
família
no
et
suporta.
For
now,
even
your
family
doesn't
support
you.
Canvia
d'actitud
i
dóna-li
la
volta,
Change
your
attitude
and
turn
it
around,
Canviem
per
dins
i
després
fem
la
revolta!
Let's
change
from
within
and
then
make
the
revolt!
Xapa
la
boca,
calla
i
escolta!
Shut
your
mouth,
shut
up
and
listen!
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Quan
no
siguis
ningú
quan
ja
no
pintis
res
When
you're
nobody,
when
you
no
longer
matter
Quan
ningú
ja
no
et
pari
més
pel
carrer,
no
When
nobody
looks
at
you
on
the
street
anymore,
no
Quan
les
teves
paraules
no
vulguin
dir
res
When
your
words
don't
mean
anything
El
teu
missatge
ha
perdut
tot
alè
Your
message
has
lost
all
its
breath
Les
teves
passes
ja
no
saps
perquè
Your
steps,
you
no
longer
know
why
No
et
porten
enlloc,
They
don't
take
you
anywhere,
Has
perdut
el
catxet.
You've
lost
your
touch.
Si
totes
les
mentides
se'n
van
per
la
totxa!
If
all
the
lies
go
down
the
drain!
I
ets
incapaç
de
reconèixer
que
t'equivoques.
And
you're
unable
to
admit
you're
wrong.
Si
totes
les
mentides
se't
mengen
per
dintre!
If
all
the
lies
eat
you
up
inside!
Al
final
tothom
estarà
cansat
de
tu,
In
the
end
everyone
will
be
tired
of
you,
I
del
teu
joc
brut!
And
your
dirty
game!
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Cansat
de
tu
i
del
teu
joc
brut!
per
què
Tired
of
you
and
your
dirty
game!
because
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Quan
ningú
t'escolti
digues
què
faràs
When
no
one
listens
to
you,
tell
me
what
you'll
do
Quan
ningú
et
suporti
de
què
et
disfressaràs
When
no
one
supports
you,
what
will
you
disguise
yourself
as?
Quan
la
penya
s'empani
de
quin
pal
vas
When
the
crowd
gets
confused,
which
side
are
you
on?
On
t'amagaràs?
on
t'amagaràs?
Where
will
you
hide?
Where
will
you
hide?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pirat's Sound Sistema
Album
Vol. II
date de sortie
22-05-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.