Pirat's Sound Sistema feat. The Kinky Coo Coo's - Digues què faràs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pirat's Sound Sistema feat. The Kinky Coo Coo's - Digues què faràs




Digues què faràs
Скажи, что будешь делать
Quan ningú t'escolti digues que faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Escolta,
Слушай,
Cuida la gent que realment t'importa
Береги людей, которые тебе действительно важны
I tanca la porta a qui no es comporta.
И закрой дверь перед теми, кто плохо себя ведет.
Si vas del pal però t'és igual
Если ты странный, но тебе все равно
Ara per ara ni la família no et suporta.
Сейчас даже семья тебя не поддерживает.
Escolta,
Слушай,
Canvia d'actitud i dóna-li la volta,
Измени свое отношение и переверни страницу,
Canviem per dins i després fem la revolta!
Изменимся внутри, а потом устроим переворот!
Xapa la boca, calla i escolta!
Закрой рот, молчи и слушай!
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Quan no siguis ningú quan ja no pintis res
Когда ты станешь никем, когда ты уже ничего не будешь значить
Quan ningú ja no et pari més pel carrer, no
Когда никто тебя больше не остановит на улице, нет
Quan les teves paraules no vulguin dir res
Когда твои слова ничего не будут значить
El teu missatge ha perdut tot alè
Твое послание потеряло весь свой дух
Les teves passes ja no saps perquè
Ты уже не знаешь, зачем делаешь эти шаги
No et porten enlloc,
Они тебя никуда не ведут,
Has perdut el catxet.
Ты потерял свою хватку.
Si totes les mentides se'n van per la totxa!
Если вся твоя ложь вылетит наружу!
I ets incapaç de reconèixer que t'equivoques.
И ты неспособен признать, что ошибаешься.
Si totes les mentides se't mengen per dintre!
Если вся твоя ложь съедает тебя изнутри!
Al final tothom estarà cansat de tu,
В конце концов, все устанут от тебя,
I del teu joc brut!
И от твоей грязной игры!
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Cansat de tu i del teu joc brut! per què
Устал от тебя и твоей грязной игры! почему
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?
Quan ningú t'escolti digues què faràs
Когда никто тебя не слушает, скажи, что будешь делать
Quan ningú et suporti de què et disfressaràs
Когда никто тебя не поддерживает, во что ты переоденешься
Quan la penya s'empani de quin pal vas
Когда все поймут, что ты за птица
On t'amagaràs? on t'amagaràs?
Где ты спрячешься? где ты спрячешься?





Writer(s): Pirat's Sound Sistema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.