Paroles et traduction Javid - Gelmedin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ürəyim
qarışdı
səninlə
bir
tufan
kimi
My
heart
got
mixed
up
like
a
storm
Deyilən
cümlələr
qalıbdır
bir
sual
kimi
The
words
that
were
said
are
a
question
mark
Məndən
sənə
bəhs
etdim
I
talked
to
you
about
me
Düzləri
tərs
etdim
I
turned
the
righs
into
wrongs
Alınanlar
alınmadı
The
things
that
were
taken
are
not
taken
Bəlkədə
mən
səhv
etdim
Maybe
I
was
wrong
Yağışların
damcıları
sildi
bütün
izləri
The
raindrops
wiped
all
the
traces
Yaddaşımdan
apardın
mənə
aid
sözləri
You
took
the
words
that
belonged
to
me
from
my
memory
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
Neçə
əllər
istədi
How
many
hands
wanted
Amma
ki
qayıtmadın
But
you
didn't
come
back
Bəlkədə
mən
səhv
etdim
Maybe
I
was
wrong
Gözlərimdə
dondu
qaldı
qurduğumuz
səhnələr
The
scenes
we
built
frooze
in
my
eyes
Sənlə
mən
ayrılanda
öldü
bütün
fəsillər
When
you
and
I
separated,
all
the
seasons
died
Sözlərimizi
kəsdilər,
hisslərimizi
əzdilər
They
cut
our
words,
crushed
our
feelings
İnan
ki,
heç
bilmədim
Believe
me,
I
never
knew
Sən
niyə
gəlmədin
Why
didn't
you
come?
Sənə
aid
şəkillər
otağımda
mənə
baxır
The
pictures
of
you
look
at
me
in
my
room
Deyir
hər
şey
düzələr,
təki
sən
məni
çağır
It
says
everything
will
be
alright,
if
you
just
call
me
Mənsə
səni
səslədim
But
I
called
you
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
O
qədər
dolu
ürək
Such
a
full
heart
Bircə
kəlmə
dinmədi
It
didn't
listen
to
a
single
word
Sənə
aid
şəkillər
otağımda
mənə
baxır
The
pictures
of
you
look
at
me
in
my
room
Deyir
hər
şey
düzələr,
təki
sən
məni
çağır
It
says
everything
will
be
alright,
if
you
just
call
me
Mənsə
səni
səslədim
But
I
called
you
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
O
qədər
dolu
ürək
Such
a
full
heart
Bircə
kəlmə
dinmədi
It
didn't
listen
to
a
single
word
Gəzdiyimiz
döngələrdə,
hər
birində
sən
varsan
You
are
in
every
one
of
the
cycles
we
walked
Yuxularda,
xəyallarda
nəfəsimdə
sən
varsan
You
are
in
my
dreams,
my
fantasies,
my
breath
Sən
mənə
dünya
idin,
dünyamı
belə
dağıtsan
You
were
my
world,
even
if
you
destroyed
my
world
Oyaq
olan
ürəyimdə
hər
gecələr
yatırsan
You
sleep
in
my
awake
heart
every
night
Gözlərimdə
dondu
qaldı
qurduğumuz
səhnələr
The
scenes
we
built
frooze
in
my
eyes
Sənlə
mən
ayrılanda
öldü
bütün
fəsillər
When
you
and
I
separated,
all
the
seasons
died
Sözlərimizi
kəsdilər,
hisslərimizi
əzdilər
They
cut
our
words,
crushed
our
feelings
İnan
ki,
heç
bilmədim
Believe
me,
I
never
knew
Sən
niyə
gəlmədin
Why
didn't
you
come?
Sənə
aid
şəkillər
otağımda
mənə
baxır
The
pictures
of
you
look
at
me
in
my
room
Deyir
hər
şey
düzələr,
təki
sən
məni
çağır
It
says
everything
will
be
alright,
if
you
just
call
me
Mənsə
səni
səslədim
But
I
called
you
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
O
qədər
dolu
ürək
Such
a
full
heart
Bircə
kəlmə
dinmədi
It
didn't
listen
to
a
single
word
Sənə
aid
şəkillər
otağımda
mənə
baxır
The
pictures
of
you
look
at
me
in
my
room
Deyir
hər
şey
düzələr,
təki
sən
məni
çağır
It
says
everything
will
be
alright,
if
you
just
call
me
Mənsə
səni
səslədim
But
I
called
you
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
O
qədər
dolu
ürək
Such
a
full
heart
Bircə
kəlmə
dinmədi
It
didn't
listen
to
a
single
word
Sənə
aid
şəkillər
otağımda
mənə
baxır
The
pictures
of
you
look
at
me
in
my
room
Deyir
hər
şey
düzələr,
təki
sən
məni
çağır
It
says
everything
will
be
alright,
if
you
just
call
me
Mənsə
səni
səslədim
But
I
called
you
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
O
qədər
dolu
ürək
Such
a
full
heart
Bircə
kəlmə
dinmədi
It
didn't
listen
to
a
single
word
Sənə
aid
şəkillər
otağımda
mənə
baxır
The
pictures
of
you
look
at
me
in
my
room
Deyir
hər
şey
düzələr,
təki
sən
məni
çağır
It
says
everything
will
be
alright,
if
you
just
call
me
Mənsə
səni
səslədim
But
I
called
you
Neçə
illər
gözlədim
How
many
years
I
waited
O
qədər
dolu
ürək
Such
a
full
heart
Bircə
kəlmə
dinmədi
It
didn't
listen
to
a
single
word
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javid Mamedov
Album
Gelmedin
date de sortie
09-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.