Javier - Biggest Mistake - traduction des paroles en allemand

Biggest Mistake - Javiertraduction en allemand




Biggest Mistake
Größter Fehler
What happened to the way we were
Was ist mit unserer früheren Art passiert?
We be fighting and yelling things
Wir streiten uns und schreien Dinge
And we can't seem to get it back together
Und wir scheinen es nicht wieder hinzubekommen
Pride gets the best of me
Der Stolz übermannt mich
I said, Oh, I ain't even called you in days
Ich sagte, Oh, ich habe dich tagelang nicht angerufen
And oh, I miss you but I'm playing the game
Und oh, ich vermisse dich, aber ich spiele das Spiel
I need to check myself before I throw it away
Ich muss mich selbst überprüfen, bevor ich es wegwerfe
Stand up and be a real man?
Aufstehen und ein echter Mann sein?
Girl, I know, I got a good thing
Mädchen, ich weiß, ich habe etwas Gutes
And I know, that you're my everything
Und ich weiß, dass du mein Ein und Alles bist
So you'll always be all I need
Also wirst du immer alles sein, was ich brauche
Girl, nothing means more to me
Mädchen, nichts bedeutet mir mehr
I can try to find someone that's more special
Ich kann versuchen, jemanden zu finden, der besonderer ist
But I'd search all my life for someone 'cause they're no one like my angel
Aber ich würde mein ganzes Leben lang nach jemandem suchen, denn es gibt niemanden wie meinen Engel
And God knows that I'd be a fool if I ever let you go
Und Gott weiß, dass ich ein Narr wäre, wenn ich dich jemals gehen ließe
That would be the biggest mistake of my life
Das wäre der größte Fehler meines Lebens
Sometimes I go and pick a fight
Manchmal fange ich einen Streit an
That's how I get out at night
So komme ich nachts raus
How could I think that our love would last forever
Wie konnte ich denken, dass unsere Liebe ewig halten würde
When we don't even spend any time together?
Wenn wir nicht einmal Zeit miteinander verbringen?
I finally understand the pain
Ich verstehe endlich den Schmerz
And I knew, I'd never ever do it again
Und ich wusste, ich würde es nie wieder tun
'Cause I've come to learn how perfect you are
Weil ich gelernt habe, wie perfekt du bist
Now I'm gonna be a real man
Jetzt werde ich ein echter Mann sein
Girl, I know, I got a good thing
Mädchen, ich weiß, ich habe etwas Gutes
And I know, that you're my everything
Und ich weiß, dass du mein Ein und Alles bist
So you'll always be all I need
Also wirst du immer alles sein, was ich brauche
Girl, nothing means more to me
Mädchen, nichts bedeutet mir mehr
I can try to find someone that's more special
Ich kann versuchen, jemanden zu finden, der besonderer ist
But I'd search all my life for someone 'cause they're no one like my angel
Aber ich würde mein ganzes Leben lang nach jemandem suchen, denn es gibt niemanden wie meinen Engel
And God knows that I'd be a fool if I ever let you go
Und Gott weiß, dass ich ein Narr wäre, wenn ich dich jemals gehen ließe
That would be the biggest mistake of my life
Das wäre der größte Fehler meines Lebens
I finally realized, that my heart can't take the thought of losing you
Ich habe endlich erkannt, dass mein Herz den Gedanken, dich zu verlieren, nicht ertragen kann
You can see it in my eyes, there's that, to be without you
Du kannst es in meinen Augen sehen, dass es das ist, ohne dich zu sein
Would be the biggest mistake of my life, of my life
Wäre der größte Fehler meines Lebens, meines Lebens
I can try to find someone that's more special
Ich kann versuchen, jemanden zu finden, der besonderer ist
But I'd search all my life for someone 'cause they're no one like my angel
Aber ich würde mein ganzes Leben lang nach jemandem suchen, denn es gibt niemanden wie meinen Engel
And God knows that I'd be a fool if I ever let you go
Und Gott weiß, dass ich ein Narr wäre, wenn ich dich jemals gehen ließe
That would be the biggest mistake of my life
Das wäre der größte Fehler meines Lebens
I can try to find someone that's more special
Ich kann versuchen, jemanden zu finden, der besonderer ist
But I'd search all my life for someone 'cause they're no one like my angel
Aber ich würde mein ganzes Leben lang nach jemandem suchen, denn es gibt niemanden wie meinen Engel
And God knows that I'd be a fool if I ever let you go
Und Gott weiß, dass ich ein Narr wäre, wenn ich dich jemals gehen ließe





Writer(s): Antonio Dixon, Damon Thomas, Harvey Jay Mason, Javier Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.