Paroles et traduction Javier - If I Never Get to Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Never Get to Heaven
Если я не попаду в рай
What
does
your
love
mean
to
me
Что
значит
для
меня
твоя
любовь?
It's
something
I
can't
answer
easily
На
этот
вопрос
не
так-то
просто
ответить.
Just
like
the
air
that
I
breathe
Ты
словно
воздух,
которым
я
дышу,
You
fill
me
up
inside,
you
give
me
all
that
I
need
Ты
наполняешь
меня
изнутри,
ты
даешь
мне
все,
что
нужно.
Like
a
bird
flying
high
on
a
summers
day
Словно
птица,
парящая
высоко
в
летний
день,
You're
the
wind
that
carries
me
away
Ты
- ветер,
который
уносит
меня
прочь,
To
a
place
where
you
and
I
will
always
stay
forever
Туда,
где
мы
с
тобой
будем
вместе
всегда.
If
I
never
get
to
heaven
then
at
least
I
will
have
known
Если
я
не
попаду
в
рай,
то
по
крайней
мере
я
буду
знать,
I
had
an
angel
here
on
earth
that
I
could
call
my
very
own
Что
у
меня
на
земле
был
свой
ангел,
которого
я
мог
назвать
своим.
And
if
this
world
should
end
tomorrow,
girl
this
much
I
know
is
true
И
если
этот
мир
рухнет
завтра,
милая,
я
точно
знаю,
I
found
my
piece
of
heaven
the
day
that
I
found
you
Что
обрел
свой
кусочек
рая
в
тот
день,
когда
нашел
тебя.
Longer
than
poets
will
rhyme
Дольше,
чем
будут
слагать
рифмы
поэты,
Girl,
my
love
will
burn
for
you
until
the
end
of
time
Моя
любовь
к
тебе
будет
гореть
до
конца
времен.
If
I
should
die
before
tomorrow
comes
Если
я
умру
завтра,
I
won't
regret
a
single
day,
because
I
had
your
love
Я
не
буду
сожалеть
ни
об
одном
дне,
ведь
у
меня
была
твоя
любовь.
Must
be
somethin'
in
the
way
you
say
my
name
Должно
быть,
дело
в
том,
как
ты
произносишь
мое
имя,
It
takes
away
my
worries
and
my
pain
Это
снимает
мои
тревоги
и
боль.
Girl,
I
know
we'll
make
it
through
the
rain
together
Девочка
моя,
я
знаю,
мы
вместе
пройдем
через
дождь.
If
I
never
get
to
heaven
then
at
least
I
will
have
known
Если
я
не
попаду
в
рай,
то
по
крайней
мере
я
буду
знать,
I
had
an
angel
here
on
earth
that
I
could
call
my
very
own
Что
у
меня
на
земле
был
свой
ангел,
которого
я
мог
назвать
своим.
And
if
this
world
should
end
tomorrow,
girl
this
much
I
know
is
true
И
если
этот
мир
рухнет
завтра,
милая,
я
точно
знаю,
I
found
my
piece
of
heaven
the
day
that
I
found
you
Что
обрел
свой
кусочек
рая
в
тот
день,
когда
нашел
тебя.
Like
a
river
flows
and
a
flower
grows,
my
love
for
you
will
never
fade
Как
течет
река
и
растет
цветок,
так
и
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
угаснет.
Like
the
sun
will
rise
in
the
morning
sky
Как
солнце
взойдет
в
утреннем
небе,
You
know
that
I
am
here
to
stay
forever
Знай,
что
я
останусь
с
тобой
навсегда.
If
I
never
get
to
heaven
then
at
least
I
will
have
known
Если
я
не
попаду
в
рай,
то
по
крайней
мере
я
буду
знать,
I
had
an
angel
here
on
earth
that
I
could
call
my
very
own
Что
у
меня
на
земле
был
свой
ангел,
которого
я
мог
назвать
своим.
And
if
the
world
should
end
tomorrow
И
если
этот
мир
рухнет
завтра,
Girl,
this
much
I
know
is
true
Милая,
я
точно
знаю,
I
have
found
my
piece
of
heaven
the
day
that
I
found
you
Что
обрел
свой
кусочек
рая
в
тот
день,
когда
нашел
тебя.
Like
a
river
flows
and
a
flower
grows,
my
love
for
you
will
never
fade
Как
течет
река
и
растет
цветок,
так
и
моя
любовь
к
тебе
никогда
не
угаснет.
Like
the
sun
will
rise
in
the
morning
sky
you
know
I
am
here
to
stay
Как
солнце
взойдет
в
утреннем
небе,
знай,
что
я
останусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Colon, Roni Szawlowski, Evan Rogers, Carl Sturken
Album
Javier
date de sortie
24-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.