Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Spoke to Me
Sie sprach zu mir
She
said
hello
and
changed
me
forever
Sie
sagte
Hallo
und
veränderte
mich
für
immer
One
simple
word
and
I
was
frozen
in
time
Ein
einfaches
Wort
und
ich
war
in
der
Zeit
eingefroren
I
told
myself
it
was
now
or
never
Ich
sagte
mir,
es
ist
jetzt
oder
nie
I
had
to
have
that
girl,
I
had
to
make
her
mine
Ich
musste
dieses
Mädchen
haben,
ich
musste
sie
zu
meiner
machen
And
so
we
talked
for
a
while
Und
so
redeten
wir
eine
Weile
And
I
couldn't
help
but
smile
she's
so
amazing
Und
ich
konnte
nicht
anders
als
zu
lächeln,
sie
ist
so
bezaubernd
How
could
I
make
her
see,
she's
the
only
one
for
me
Wie
könnte
ich
sie
dazu
bringen
zu
sehen,
dass
sie
die
Einzige
für
mich
ist
And
she's
driving
me
crazy
Und
sie
macht
mich
verrückt
It's
the
way
that
she
spoke
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
sie
zu
mir
sprach
Cut
right
through
to
the
soul
of
me
Ging
direkt
durch
meine
Seele
She
got
closer
than
close
to
me
Sie
kam
mir
näher
als
nah
Took
control
of
me
totally
Übernahm
die
Kontrolle
über
mich,
total
It's
got
to
be
the
way
that
she
looked
at
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
sie
mich
ansah
And
my
heart
that
she
took
from
me
Und
mein
Herz,
das
sie
mir
nahm
Don't
you
know
that
it
felt
like
destiny
Weißt
du
nicht,
dass
es
sich
wie
Schicksal
anfühlte
When
she
spoke
to
me
Als
sie
zu
mir
sprach
Her
eyes
were
calling
me
to
come
closer
Ihre
Augen
riefen
mich,
näher
zu
kommen
She
said
so
much
without
even
saying
a
word
Sie
sagte
so
viel,
ohne
auch
nur
ein
Wort
zu
sagen
And
even
though
I
don't
really
know
her
Und
obwohl
ich
sie
nicht
wirklich
kenne
It
was
the
sweetest
offer
I'd
ever
heard
War
es
das
süßeste
Angebot,
das
ich
je
gehört
hatte
And
she
put
her
hand
in
mine
Und
sie
legte
ihre
Hand
in
meine
And
we
danced
through
the
night
Und
wir
tanzten
durch
die
Nacht
Underneath
the
starry
skies
Unter
dem
Sternenhimmel
And
we
lost
track
of
time,
as
I
left
the
world
behind
Und
wir
verloren
den
Überblick
über
die
Zeit,
als
ich
die
Welt
hinter
mir
ließ
When
she
looked
into
my
eyes
Als
sie
mir
in
die
Augen
sah
It's
the
way
that
she
spoke
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
sie
zu
mir
sprach
Cut
right
through
to
the
soul
of
me
Ging
direkt
durch
meine
Seele
She
got
closer
than
close
to
me
Sie
kam
mir
näher
als
nah
Took
control
of
me
totally
Übernahm
die
Kontrolle
über
mich,
total
It's
got
to
be
the
way
that
she
looked
at
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
sie
mich
ansah
And
my
heart
that
she
took
from
me
Und
mein
Herz,
das
sie
mir
nahm
Don't
you
know
that
it
felt
like
destiny
Weißt
du
nicht,
dass
es
sich
wie
Schicksal
anfühlte
When
she
spoke
to
me
Als
sie
zu
mir
sprach
Can't
stop
thinking
'bout
Kann
nicht
aufhören,
darüber
nachzudenken
The
way
she
makes
me
crazy
Wie
sie
mich
verrückt
macht
And
everytime
we
touch
it's
such
a
feeling
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
berühren,
ist
es
so
ein
Gefühl
That
I
can't
fight,
can't
hide
what's
deep
inside
Dass
ich
nicht
kämpfen
kann,
nicht
verbergen
kann,
was
tief
in
mir
ist
I
won't
stop
it's
too
hot
I
can't
take
it
Ich
werde
es
nicht
stoppen,
es
ist
zu
heiß,
ich
kann
es
nicht
ertragen
Can't
lie,
theres
no
way
that
I
can
fake
it
Kann
nicht
lügen,
ich
kann
es
auf
keinen
Fall
vortäuschen
No
use
but
to
surrender
to
her
love
Es
hilft
nichts,
als
mich
ihrer
Liebe
hinzugeben
So
we
talked
for
a
while
Und
so
redeten
wir
eine
Weile
And
I
couldn't
help
but
smile
she's
so
amazing
Und
ich
konnte
nicht
anders
als
zu
lächeln,
sie
ist
so
bezaubernd
How
could
I
make
her
see,
she's
the
only
one
for
me
Wie
könnte
ich
sie
dazu
bringen
zu
sehen,
dass
sie
die
Einzige
für
mich
ist
And
she's
driving
me
crazy
Und
sie
macht
mich
verrückt
It's
the
way
that
she
spoke
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
sie
zu
mir
sprach
Cut
right
through
to
the
soul
of
me
Ging
direkt
durch
meine
Seele
She
got
closer
than
close
to
me
Sie
kam
mir
näher
als
nah
Took
control
of
me
totally
Übernahm
die
Kontrolle
über
mich,
total
It's
got
to
be
the
way
that
she
looked
at
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
sie
mich
ansah
And
my
heart
that
she
took
from
me
Und
mein
Herz,
das
sie
mir
nahm
Don't
you
know
that
it
felt
like
destiny
Weißt
du
nicht,
dass
es
sich
wie
Schicksal
anfühlte
When
she
spoke
to
me
Als
sie
zu
mir
sprach
It's
the
way
that
she
spoke
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
sie
zu
mir
sprach
Cut
right
through
to
the
soul
of
me
Ging
direkt
durch
meine
Seele
She
got
closer
than
close
to
me
Sie
kam
mir
näher
als
nah
Took
control
of
me
totally
Übernahm
die
Kontrolle
über
mich,
total
It's
got
to
be
the
way
that
she
looked
at
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
sie
mich
ansah
And
my
heart
that
she
took
from
me
Und
mein
Herz,
das
sie
mir
nahm
Don't
you
know
that
it
felt
like
destiny
Weißt
du
nicht,
dass
es
sich
wie
Schicksal
anfühlte
When
she
spoke
to
me
Als
sie
zu
mir
sprach
It's
the
way
that
she
spoke
to
me
Es
ist
die
Art,
wie
sie
zu
mir
sprach
Cut
right
through
to
the
soul
of
me
Ging
direkt
durch
meine
Seele
She
got
closer
than
close
to
me
Sie
kam
mir
näher
als
nah
Took
control
of
me
totally
Übernahm
die
Kontrolle
über
mich,
total
It's
got
to
be
the
way
that
she
looked
at
me
Es
muss
die
Art
sein,
wie
sie
mich
ansah
And
my
heart
that
she
took
from
me
Und
mein
Herz,
das
sie
mir
nahm
Don't
you
know
that
it
felt
like
destiny
Weißt
du
nicht,
dass
es
sich
wie
Schicksal
anfühlte
When
she
spoke
to
me
Als
sie
zu
mir
sprach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers, Javier D. Colon
Album
Javier
date de sortie
24-07-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.