Javier Alvarez - Deja - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Alvarez - Deja




Deja
Дежавю
Vuelvo y te veo
Я снова вижу тебя,
Me acerco y te me vas
Подхожу, а ты исчезаешь.
La horas pasan y yo en el mismo lugar
Часы идут, а я всё на том же месте.
Y yo se que yo antes te he visto
И я знаю, что видел тебя раньше,
En algún jangueo en alguna disco
На какой-то тусовке, в каком-то клубе.
¿Será? o ¿no será?
Так ли это? Или нет?
Este deja vu no puede ser casualidad
Это дежавю не может быть случайностью.
Y yo quiero hacerlo real
И я хочу сделать это реальностью,
Una aventura pa' nunca olvidar
Приключением, которое никогда не забудется.
Si me la das no te arrepentirás
Если ты мне это дашь, ты не пожалеешь.
Inunda el cuarto con tu sensualidad
Наполни комнату своей чувственностью.
No lo planeaba pero sin querer volvi te vi
Я не планировал, но невольно снова увидел тебя.
Solo una imagen es lo unico que me quedo de ti
Только образ это всё, что от тебя осталось.
No hace mas de un año que te vi alli
Не больше года назад я видел тебя там,
Pero todavia te tengo presente
Но я до сих пор помню тебя,
Te tengo en algun lado de mi disco duro
Ты где-то в моём жестком диске.
Te he buscado entre la gente y todo estaba oscuro
Я искал тебя среди людей, но всё было темно.
Y yo que me quede con esa situacion
И я остался с этим ощущением,
El sonido de tu voz haciendome el amor
Звук твоего голоса, занимающегося со мной любовью.
Pero que en cada segundo que vivimos juntos
И каждую секунду, что мы провели вместе,
Recuerdo besandote en el cuello mamaaa.
Я помню, как целовал тебя в шею, детка.
Y yo quiero hacerlo real
И я хочу сделать это реальностью,
Una aventura pa' nunca olvidar
Приключением, которое никогда не забудется.
Si me la das no te arrepentirás
Если ты мне это дашь, ты не пожалеешь.
Inunda el cuarto con tu sensualidad
Наполни комнату своей чувственностью.
Somos 2 seres que andan por hay sin rumbo
Мы два существа, которые бродят без цели,
Viviendo al maximo cada segundo
Живя по максимуму каждую секунду.
Nacimos pa' disfrutar no pa' estar juntos
Мы рождены, чтобы наслаждаться, а не быть вместе,
Pero tu sensualidad bebé esta fuera de este mundo
Но твоя чувственность, детка, вне этого мира.
Yo como que te he visto como te conosco
Мне кажется, что я видел тебя, как будто знаю тебя.
Se me hace familiar de algun lugar por otro
Ты кажешься мне знакомой откуда-то ещё.
Sera que abran huellas de ti de en mi cama
Может, на моей кровати остались твои следы,
O habrá sido una aventura de un fin de semana
Или это было приключение на выходные?
Vuelvo y te veo
Я снова вижу тебя,
Me acerco y te me vas
Подхожу, а ты исчезаешь.
La horas pasan y yo en el mismo lugar
Часы идут, а я всё на том же месте.
Y yo se que yo antes te he visto
И я знаю, что видел тебя раньше,
En algún jangueo en alguna disco
На какой-то тусовке, в каком-то клубе.
¿Será? o ¿no será?
Так ли это? Или нет?
Este deja vu no puede ser casualidad
Это дежавю не может быть случайностью.
Y yo quiero hacerlo real
И я хочу сделать это реальностью,
Una aventura pa' nunca olvidar
Приключением, которое никогда не забудется.
Si me la das no te arrepentirás
Если ты мне это дашь, ты не пожалеешь.
Inunda el cuarto con tu sensualidad.
Наполни комнату своей чувственностью.





Writer(s): Alvarez Fernandez Javier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.