Javier Alvarez - Piel de Pantera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Alvarez - Piel de Pantera




Piel de Pantera
Шкура пантеры
No se
Не знаю
No se porque mentiste
Не знаю, зачем ты солгала
Con engaños respondiste
Обманом ответила
Al amor que te entregue.
На любовь, что я тебе отдал.
Sabias perfectamente que confiaba ciegamente
Ты прекрасно знала, что я слепо доверял
Y pensaba que eras fiel
И думал, что ты верна
De mi te aprovechaste y mi alma destrozaste
Ты воспользовалась мной и душу мою разрушила
Me duele demasiado que aun no lo puedo creer.
Мне так больно, что до сих пор не могу поверить.
¿Porque?
Почему?
Ven y explicame el motivo
Приди и объясни мне причину
Porque tantas falsedades
Зачем столько лжи
Si yo nunca te falle.
Ведь я тебя никогда не обманывал.
Dedique todo mi tiempo, mis caricias y mis besos
Я посвятил тебе все свое время, ласки и поцелуи
Pero no tu no valoraste
Но ты не оценила
Y a pesar de tanto daño todavia lo estoy pensando
И несмотря на такую боль, я все еще думаю об этом
Pero la verdad, no se si pueda perdonarte.
Но, честно говоря, не знаю, смогу ли простить тебя.
No se, mi mente me traiciona,
Не знаю, мой разум меня предает,
Me grita que te odia
Кричит, что ненавидит тебя
No quiere mas seguir
Не хочет больше продолжать
Me gana el coraje quisiera que te largues y dejes de existir.
Меня охватывает гнев, я хочу, чтобы ты ушла и перестала существовать.
Pero por otra parte
Но с другой стороны
Mi corazon te llora
Мое сердце плачет по тебе
Dice que te perdona
Говорит, что прощает тебя
Y no se que decidir.
И я не знаю, что решить.
No se
Не знаю
Como pudiste lastimarme
Как ты могла ранить меня
Si eres lo mas importante
Ведь ты самое важное
Y mi vida te entregue.
И я отдал тебе свою жизнь.
Y aunque quiero perdonarte
И хотя я хочу простить тебя
Me cuesta mucho aceptarte
Мне очень трудно принять тебя
A pesar de ser infiel.
Несмотря на твою измену.
Pero voy a doblegarme,
Но я сломаюсь,
Porque te amo como a nadie
Потому что люблю тебя как никого
Y si te perdonare,
И да, я прощу тебя,
Tu traicion jamas olvidare.
Но твою измену никогда не забуду.
No se, mi mente me traiciona,
Не знаю, мой разум меня предает,
Me grita que te odia
Кричит, что ненавидит тебя
No quiere mas seguir
Не хочет больше продолжать
Me gana el coraje quisiera que te largues y dejes de existir.
Меня охватывает гнев, я хочу, чтобы ты ушла и перестала существовать.
Pero por otra parte
Но с другой стороны
Mi corazon te llora
Мое сердце плачет по тебе
Dice que te perdona
Говорит, что прощает тебя
Y no se que decidir.
И я не знаю, что решить.
No se
Не знаю
Como pudiste lastimarme
Как ты могла ранить меня
Si eres lo mas importante
Ведь ты самое важное
Y mi vida te entregue.
И я отдал тебе свою жизнь.
Y aunque quiero perdonarte
И хотя я хочу простить тебя
Me cuesta mucho aceptarte
Мне очень трудно принять тебя
A pesar de ser infiel.
Несмотря на твою измену.
Pero voy a doblegarme,
Но я сломаюсь,
Porque te amo como a nadie
Потому что люблю тебя как никого
Y si te perdonare,
И да, я прощу тебя,
Tu traicion jamas olvidare
Твою измену никогда не забуду.





Writer(s): Javier Alvarez Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.