Paroles et traduction Javier Barria - Abandono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
dijo
que
había
que
escribir
sobre
abandono
Who
said
I
should
write
of
abandonment
Como
dejar
y
no
volver
o
hacer
como
que
no
he
empezado
Like
leaving
and
never
return
or
pretending
I
never
started
Si
solo
se
trata
de
escribir
una
historia
de
salvarse
la
vida
If
it
is
just
about
writing
a
story
of
saving
one's
life
Quién
dijo
que
había
que
morir
en
un
intento
Who
said
I
should
die
in
the
attempt
Nunca
se
pierde
lo
que
se
abandona
You
never
lose
what
you
abandon
Existe
un
lugar,
existe
un
lugar
There
is
a
place,
there
is
a
place
Nunca
se
pierde
lo
que
se
abandona
You
never
lose
what
you
abandon
Yo
conozco
la
dirección
I
know
the
direction
Quién
dijo
que
había
que
tomarsela
en
serio
Who
said
it
should
be
taken
seriously
Quién
deja
cuando
deja
no
sabe
lo
que
deja
Who
leaves
does
not
know
what
is
left
behind
Si
solo
es
cuestión
de
comprender
como
funciona
If
it
is
only
a
matter
of
understanding
how
it
works
El
alma
en
pedazos
The
soul
in
pieces
Quién
sabe
como
no
morir
en
el
intento
Who
knows
how
to
not
die
in
the
attempt
Nunca
se
pierde
lo
que
se
abandona
You
never
lose
what
you
abandon
Existe
un
lugar,
existe
un
lugar
There
is
a
place,
there
is
a
place
Nunca
se
pierde
lo
que
se
abandona
You
never
lose
what
you
abandon
Yo
conozco
la
dirección
I
know
the
direction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Barria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.