Javier Barria - Camino Cintura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Barria - Camino Cintura




Camino Cintura
Извилистый Путь
Sucede que iremos perdiendo la belleza
Случится так, что мы потеряем красоту,
Que el alma contigua sumerge en su pereza
Что рядом душа погрузится в свою лень,
Y el tiempo se irá robando las escamas
И время украдет чешую,
Tejiendo un mapa perdido en las escaras
Сплетая карту, потерянную в шрамах.
En mi Berlín oriental
В моем восточном Берлине
Lluvias en deconstrucción
Дожди в деконструкции,
Solo el insomnio
Только бессонница.
Cáscaras vueltas a armar
Скорки, собранные вновь,
Como si fuesen a abrir
Как будто собираются раскрыться,
Mi distopía
Моя антиутопия.
En mi Berlín oriental
В моем восточном Берлине
Cayó una estatua que iba a cruzar
Упала статуя, которая собиралась перейти,
Cáscaras vueltas a hervir
Скорки, поставленные вариться вновь,
Será mi oeste buscando contar
Это будет мой запад, пытающийся рассказать
Mi distopía
Мою антиутопию,
La sangre mía
Мою кровь.
Y el hospital donde naciste ya no existe
И больницы, где ты родилась, больше нет,
No tendré tu noche, no tendrás mi día
У меня не будет твоей ночи, у тебя не будет моего дня.





Writer(s): Javier Barria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.