Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia
Die Entfernung
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
Hay
dos
mil
autos
en
la
carretera
Zweitausend
Autos
sind
auf
der
Straße
Y
no
voy
a
darme
cuenta
Und
ich
werde
es
nicht
bemerken
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
Tu
foto
ya
no
sigue
en
mi
billetera,
Dein
Foto
ist
nicht
mehr
in
meiner
Brieftasche,
La
llevo
en
mente
Ich
trag
es
im
Kopf
Es
la
distancia
Es
ist
die
Entfernung
La
edad
que
tengo
y
la
que
tuve
hoy
Das
Alter,
das
ich
habe
und
das
ich
heute
hatte
Son
los
recuerdos
Es
sind
die
Erinnerungen
Si
se
añora
lo
que
nunca
sucedió,
Wenn
man
sich
nach
dem
sehnt,
was
nie
geschah,
Perdemos
vida
Verlieren
wir
Leben
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
La
casa
nunca
estuvo
más
lejos
Das
Haus
war
nie
weiter
entfernt
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
Mi
corazón
nunca
estuvo
tan
lejos
Mein
Herz
war
nie
so
weit
entfernt
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
La
dulce
espera
Das
süße
Warten
El
cazador
aprende
a
decir
que
no,
Der
Jäger
lernt,
nein
zu
sagen,
Quiera
o
no
quiera
Ob
er
will
oder
nicht
Te
llevo
siempre
Ich
trag
dich
immer
bei
mir
El
tiempo
dura
lo
debido
y
si
es
que,
Die
Zeit
dauert,
solange
sie
soll,
und
wenn
sie
denn,
Cura
lo
bebido
Das
Getrunkene
heilt
Es
la
distancia
Es
ist
die
Entfernung
La
edad
que
tengo
y
la
que
tuve
hoy
Das
Alter,
das
ich
habe
und
das
ich
heute
hatte
Es
la
nostalgia
Es
ist
die
Nostalgie
Me
dejaste
con
una
enfermedad
Du
hast
mich
mit
einer
Krankheit
zurückgelassen
Que
ya
no
existe
Die
es
nicht
mehr
gibt
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
La
casa
nunca
estuvo
más
lejos
Das
Haus
war
nie
weiter
entfernt
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
Mi
corazón
nunca
estuvo
tan
lejos
Mein
Herz
war
nie
so
weit
entfernt
Te
llevo
cerca
Ich
trag
dich
nah
bei
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Barria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.