Javier Barria - Mi Propia Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Barria - Mi Propia Muerte




Mi Propia Muerte
Моя собственная смерть
Risa que delata un cuerpo inválido
Смех, выдающий немощное тело
Manos que se niegan a tocar
Руки, отказывающиеся прикасаться
Toda mi vida he temido encontrarte
Всю свою жизнь я боялся встречи с тобой,
Que no sea ahora
Пусть это будет не сейчас.
Una mujer bailando con el médico
Женщина танцует с врачом,
Le indica que ya es hora de marchar
Он говорит ей, что пора идти.
Hay un destino que tengo pendiente
У меня есть незавершенные дела,
No llegues ahora
Не приходи сейчас.
Murmullo en la habitación desértica
Шёпот в пустынной комнате,
Los gastos, quien los pague seré yo
Расходы платить буду я.
Toda mi vida, un manojo de llaves
Вся моя жизнь связка ключей,
Aún no es el momento
Ещё не время.
Mi padre, ya tomó la carretera
Мой отец уже в пути,
Mi madre, el barco más austral
Моя мать на самом южном корабле.
Tengo una amiga que llama a mi puerta
Моя подруга стучит в мою дверь,
Ya no estoy en casa
Меня нет дома.
Ya no estoy en casa
Меня нет дома.
Toda mi vida he temido encontrarte
Всю свою жизнь я боялся встречи с тобой,
Que no sea ahora
Пусть это будет не сейчас.





Writer(s): Javier Barria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.