Javier Barria - Tú y el Vino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Barria - Tú y el Vino




Tú y el Vino
Ты и вино
Las pasajeras del barco que improviso
Пассажирки корабля, что я импровизирую,
Los viajes de cerca, los viajes que son de lejos
Ближние странствия, странствия вдаль,
Las cosas antes de ser siquiera cosas
Вещи, прежде чем стать даже вещами,
Los discos que he perdido, las mañanas de cenizas
Потерянные пластинки, утра пепельные.
La vida entera recortada en piececitas
Вся жизнь, нарезанная на кусочки,
La caja que no llené
Коробка, которую я не заполнил.
Yo me desprendo, dejaría todo ahí
Я отрекаюсь, оставлю всё там,
Menos y el vino
Кроме тебя и вина.
Menos y el vino
Кроме тебя и вина.
Las noches cortas, el reloj que no obedece
Короткие ночи, часы, что не слушаются,
Las horas extras de los años bisiestos
Дополнительные часы високосных лет,
Las predicciones, el vaso que me pertenece
Предсказания, бокал, что принадлежит мне,
La cuerda floja que me hace seguir en esto
Натянутый канат, что заставляет меня продолжать.
La memoria ancha, fragmentada en piececitas
Широкая память, разбитая на кусочки,
La torre del ajedrez
Ладья на шахматной доске.
Yo me desprendo, guardaría todo ahí
Я отрекаюсь, сохраню всё там,
Menos y el vino
Кроме тебя и вина.
Menos y el vino
Кроме тебя и вина.
El beso torpe, el beso, el beso que no he dado
Неловкий поцелуй, поцелуй, поцелуй, которого я не дал,
La mala suerte, disfrazada de la norma
Неудача, замаскированная под норму,
Las cosas lindas al abrir un libro viejo
Прекрасные вещи при открытии старой книги,
Mis marcas en el alma, que ya tiene otra forma
Мои отметины на душе, что уже приняла другую форму.
Hay una guerra, se libra día a día
Идёт война, она ведётся изо дня в день,
Y yo no voy a perder
И я не собираюсь проиграть.
Yo me desprendo, de mis rieles de estación que no van a nada
Я отрекаюсь от своих станционных рельсов, что никуда не ведут,
Yo me desprendo, guardaría todo ahí
Я отрекаюсь, сохраню всё там,
Menos y el vino
Кроме тебя и вина.
Menos y el vino
Кроме тебя и вина.





Writer(s): Javier Barria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.