Javier Barria - Ya No Se Llama - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Barria - Ya No Se Llama




Ya No Se Llama
Уже не зовется сердцем
Ya no se llama corazón
Уже не зовется сердцем,
Ahora se llama contorno del cerebro
Теперь это контур мозга,
Y ya no enloquece
И оно больше не сходит с ума,
Su animal le pertenece
Его зверь принадлежит ему.
Ya no se llama dulzura
Уже не зовется нежностью,
Ahora es un río regado de armaduras
Теперь это река, залитая броней,
Donde el trueno amanece
Где рождается гром,
Sueña un tímpano dormido
Спит дребезжащая перепонка.
Donde antes había una casa
Где раньше стоял дом,
Ahora se alzan voces sin techo ni piedra
Теперь возвышаются голоса без крыши и камня,
Donde antes hubo ternura
Где раньше была нежность,
Hoy brilla una fisura
Сегодня сияет трещина.
Ya no se llama deseo
Уже не зовется желанием,
Ahora es un punto invisible en el cemento
Теперь это невидимая точка в бетоне,
Y una ciudad desaparece
И город исчезает,
Periferia de otro cuerpo despierto
Окраина другого пробужденного тела,
Y el horizonte empequeñece
И горизонт уменьшается,
Y una torre se construye, diluye
И башня строится, растворяется.
Donde antes había una casa
Где раньше стоял дом,
Ahora se oyen voces sin gesto ni mirada
Теперь слышны голоса без жеста и взгляда,
Donde antes hubo estructura
Где раньше была структура,
Reluce una fisura
Сверкает трещина.
Ya no se llama corazón
Уже не зовется сердцем.





Writer(s): Javier Barria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.