Javier Blake - Reglas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Blake - Reglas




Reglas
Rules
(En la mitad del camino en que me encuentro)
(In the middle of the path where I find myself)
(Entre la luz de tus ojos y la sombra de ambos)
(Between the light of your eyes and the shadow of both)
(En los tiempos de lo extraño)
(In the times of the strange)
(A corazón abierto)
(With an open heart)
Sal del hueco que lograste amoldar
Come out of the hole you managed to mold
Después que el tiempo te llegara a atrapar
After time has come to catch you
Vive en tu mente solo una verdad
Live in your mind only one truth
Los juramentos no se rompen jamás
Oaths are never broken
No, no te alejes más, no te alejes nunca más de
No, don't go away anymore, don't ever go away from me
No te alejes más, no te alejes nunca más de
Don't go away anymore, don't ever go away from me
Y todo lo puedes llegar a tener
And everything you can get
Siguiendo las reglas al revés
Following the rules backwards
Si todo lo pierdes y nada valió
If you lose everything and nothing was worth it
Pregúntate mejor
Ask yourself instead
"¿Cuánto valgo yo?"
"How much am I worth?"
Con tu manos empezaste a escarbar
With your hands you began to dig
Buscando restos te lograste encontrar
Looking for remains you managed to find
Cada pedazo cuenta una verdad
Each piece tells a truth
Y pieza a pieza todo empieza a encajar
And piece by piece everything starts to fit
No, no te acerques más, no te acerques nunca más a
No, don't come any closer, don't ever come closer to me
No te acerques más, no te acerques nunca más a
Don't come any closer, don't ever come closer to me
Y todo lo puedes llegar a tener
And everything you can get
Siguiendo las reglas al revés
Following the rules backwards
Si todo lo pierdes y nada valió
If you lose everything and nothing was worth it
Pregúntate mejor
Ask yourself instead
"¿Cuánto valgo yo?"
"How much am I worth?"
Y todo lo puedes llegar a tener
And everything you can get
Siguiendo las reglas al revés
Following the rules backwards
Si todo lo pierdes y nada valió
If you lose everything and nothing was worth it
Pregúntate mejor...
Ask yourself instead...
Y todo lo puedes llegar a tener
And everything you can get
Siguiendo las reglas al revés
Following the rules backwards
Si todo lo pierdes y nada valió
If you lose everything and nothing was worth it
Pregúntate mejor
Ask yourself instead
"¿Cuánto valgo yo?"
"How much am I worth?"





Writer(s): Javier Caballero Blake


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.