Paroles et traduction Javier Calamaro feat. Roberto Musso - El Kiosko De La Felicidad
El Kiosko De La Felicidad
Киоск счастья
La-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Se
abre
el
kiosko
de
la
felicidad
Открывается
киоск
счастья
Ayer
soñé
que
me
moría
Вчера
мне
приснилось,
что
я
умираю
Y
desperté
mirando
el
mar
И
я
проснулся
смотря
на
море
Quisiera
llegar
a
la
tierra
prometida
Я
хотел
бы
попасть
в
обетованную
землю
Al
kiosko
de
la
felicidad
В
киоск
счастья
Estuve
tanto
tiempo
en
la
trinchera
Я
провел
столько
времени
в
окопе
Que
al
final
le
tomé
el
gusto
al
barro
Что
в
конце
концов
привык
к
грязи
Dejé
la
ciudad,
crucé
la
frontera
Я
покинул
город,
пересек
границу
Fuera
del
alcance
del
mundo
intoxicado
Вне
досягаемости
отравленного
мира
Es
mi
destino,
voy
para
adelante
Это
моя
судьба,
я
иду
вперед
Y
si
me
pierdo
es
para
volver
a
encontrarme
И
если
я
заблужусь,
то
это
чтобы
снова
найти
себя
Cruzo
la
frontera
haciendo
el
camino
Я
пересекаю
границу,
строя
путь
Me
da
igual
donde
voy
Мне
все
равно,
куда
я
иду
Mientras
no
me
sorprenda
el
final
Пока
меня
не
настигнет
конец
Sin
haber
vivido
Я
не
буду
жившим
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Se
abre
el
kiosko
de
la
felicidad
Открывается
киоск
счастья
Mi
mente
ya
se
fue
a
otro
lado
Мой
разум
уже
улетел
Pero
mi
cuerpo
sigue
acá
Но
мое
тело
все
еще
здесь
Cargando
el
desencanto
de
querer
volar
muy
alto
С
горечью
понимания
того,
что
я
хотел
взлететь
слишком
высоко
Cuando
el
mundo
no
te
deja
despegar
Когда
мир
не
дает
тебе
взлететь
Si
yo
vivo
mirando
para
arriba
Если
я
живу,
глядя
наверх
Y
creen
que
es
una
enfermedad
И
они
считают,
что
это
болезнь
¿Por
qué
voy
a
tomar
otra
medicina?
Зачем
мне
принимать
еще
одно
лекарство?
No
quiero
curarme,
el
vicio
por
la
vida
Я
не
хочу
лечиться
от
жажды
жизни
Es
mi
destino,
voy
para
adelante
Это
моя
судьба,
я
иду
вперед
Y
si
me
pierdo
es
para
volver
a
encontrarme
И
если
я
заблужусь,
то
это
чтобы
снова
найти
себя
Cruzo
la
frontera,
haciendo
el
camino
Я
пересекаю
границу,
строя
путь
Me
da
igual
donde
voy
Мне
все
равно,
куда
я
иду
Mientras
no
me
sorprenda
el
final
Пока
меня
не
настигнет
конец
El
mundo
es
una
enorme
vidriera
Мир
- это
огромная
витрина
Donde
desfilan
las
peores
miserias
Где
проходят
парадом
худшие
несчастья
Hay
que
moverse
como
en
zona
de
guerra
В
нем
нужно
двигаться,
как
в
зоне
боевых
действий
Sin
mirar
atrás
porque
al
duerme
lo
velan
(¡no!)
Не
оглядываясь
назад,
потому
что
спящего
охраняют
(нет!)
Yo
no
me
trago
lo
que
dice
el
profeta
(¡yo!)
Я
не
стерплю
того,
что
говорит
пророк
(я!)
Yo
no
le
encuentro
a
esa
flor
que
me
eleva
Я
не
могу
найти
тот
цветок,
который
меня
возвышает
Ya
nada
de
eso
me
pega
Ничто
из
этого
больше
не
работает
для
меня
Porque
camino
por
la
otra
vereda
Потому
что
я
иду
по
другой
стороне
Y
es
mi
destino,
voy
para
adelante
И
это
моя
судьба,
я
иду
вперед
Y
si
me
pierdo
es
para
volver
a
encontrarme
И
если
я
заблужусь,
то
это
чтобы
снова
найти
себя
Cruzo
la
frontera,
haciendo
el
camino
Я
пересекаю
границу,
строя
путь
Me
da
igual
donde
voy
Мне
все
равно,
куда
я
иду
Mientras
no
me
sorprenda
el
final
Пока
меня
не
настигнет
конец
Sin
haber
vivido
Я
не
буду
жившим
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Se
abre
el
kiosko
de
la
felicidad
Открывается
киоск
счастья
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Se
abre
el
kiosko
de
la
felicidad
Открывается
киоск
счастья
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(ah-ah-ah-ah)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(а-а-а-а-а)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(ah-ah-ah-ah)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(а-а-а-а-а)
La-la-la-la-la-la-la-la-la
(ah-ah-ah-ah)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(а-а-а-а-а)
Y
estoy
buscando
el
kiosko
de
la
felicidad
И
я
ищу
киоск
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.