Paroles et traduction Javier Calamaro - Buenas Noches
Buenas Noches
Спокойной ночи
Ella
escupía
desde
su
balcón
Она
плюёт
на
меня
с
балкона,
Apuntando
a
mi
cabeza
Целясь
мне
в
голову.
En
la
calle
yo
pensé
Идя
по
улице,
я
подумал:
Estoy
bendecido
por
la
lluvia
Счастливчик,
на
меня
идёт
дождь.
Ya
se
quedó
sola
con
su
mal
humor
Одна
она
осталась
со
своим
скверным
настроением,
Y
sus
zapatos
de
200$
И
со
своими
туфлями
за
200$
Ya
tiré
la
llave
de
su
jaula
de
cristal
Я
выбросил
ключ
от
её
хрустальной
клетки.
Buenas
noches
corazón
Спокойной
ночи,
моя
дорогая.
El
mundo
es
demasiado
chico
para
los
dos
Мир
слишком
тесен
для
нас
двоих.
Buenas
noches
corazón
Спокойной
ночи,
моя
дорогая.
Te
mando
una
postal
desde
Hawai
Я
пришлю
тебе
открытку
с
Гавай.
Chau,
chau
adiós
Пока,
пока,
прощай.
Dejo
todo
y
me
voy
a
navegar
Я
бросаю
всё
и
отправляюсь
в
путешествие
A
través
de
un
río
embarrado
По
мутной
реке.
Remando
fuerte
busco
el
lugar
de
mis
sueños
Сильно
гребя,
я
ищу
место
своей
мечты.
Y
en
el
paraíso
la
voy
a
recordar
И
в
раю
я
вспомню
о
тебе,
Frente
a
los
trigos
dorados
Глядя
на
золотистые
поля,
Cantando
bajo
la
luna
Hawaiana
Петь
под
гавайской
луной.
Buenas
noches
Corazón.
Спокойной
ночи,
моя
дорогая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Javier Calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.