Javier Calamaro - Caramelitos de Colores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - Caramelitos de Colores




Caramelitos de Colores
Candies of Colors
Tengo guardado en mi pu? o cerrado mi tesoro m? s sagrado
I keep my most sacred treasure locked up in my closed fist
Pedazos cristales rotos, espejos que reflejan tus ojos
Broken glass shards, mirrors that reflect your eyes
Tratando de olvidar mis fantas? as y ese mundo que perd?
Trying to forget my fantasies and that world I lost
Vol? hasta el lugar donde nadie sabe de m?, donde las palomas lloran
I flew back to where no one knows about me, where the doves cry
Donde perdieron su ruta en el cielo antes de aprender a volar
Where they lost their way in the sky before learning to fly
Caramelitos de colores
Candies of colors
Los tuyos son los? nico que quiero
Yours are the only ones I want
Porque sin tu caramelo me muero de sed, de amor, pesar, dolor
Because without your candy I'm dying of thirst, of love, sorrow, pain
Sigo cargando el desencanto de querer volar muy alto
I still carry the disappointment of wanting to fly too high
S? lo tus ojos le dan sentido al peligro de estar vivo
Only your eyes give meaning to the danger of being alive
Y si me ves volver no me doy cuenta si estoy volviendo o si nunca me fui
And if you see me return I won't realize if I'm returning or if I never left
Para saber de m? and? a preguntar por m?
To find out about me, go ask for me
Donde las palomas lloran
Where the doves cry
Donde perdieron su ruta en el cielo antes de aprender a volar
Where they lost their way in the sky before learning to fly
Caramelitos de colores
Candies of colors
Los tuyos son los? nico que quiero
Yours are the only ones I want
Porque sin tu caramelo me muero de sed, de amor, pesar, dolor
Because without your candy I'm dying of thirst, of love, sorrow, pain





Writer(s): Andres Calamaro, Javier Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.