Paroles et traduction Javier Calamaro - Ciego de color
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciego de color
Blind to Color
Mar...
amanecí
con
la
sal
en
la
piel
Oh...
I
woke
up
with
salt
on
my
skin
Mirando
el
mar
ya
me
olvidé
cuando
me
fui
Looking
at
the
sea,
I've
already
forgotten
when
I
left
Y
no
sé
cómo
volver.
And
I
don't
know
how
to
go
back.
Pero
da
igual...
te
perdí
en
la
ciudad
But
it
doesn't
matter...
I
lost
you
in
the
city
Y
ahora
me
duermo
de
pie
And
now
I'm
falling
asleep
standing
up
Aferrado
al
timón
y
a
un
sueño
azul
Clinging
to
the
helm
and
to
a
blue
dream
Y
le
cuento
al
viento:
And
I
tell
the
wind:
Hoy
voy
a
enterrar
mi
ingenuidad,
Today
I'm
going
to
bury
my
naiveté,
Las
ganas
de
creer
The
desire
to
believe
Para
olvidar
mi
humanidad
y
desaparecer.
To
forget
my
humanity
and
disappear.
Voy
como
una
brújula
sin
norte,
I'm
like
a
compass
without
north,
Ciego
de
color,
Blind
to
color,
Matando
la
resignación.
Killing
resignation.
¿A
dónde
voy?
prefiero
no
saber
Where
am
I
going?
I
prefer
not
to
know
Sólo
seguir
un
sueño
azul
Just
following
a
blue
dream
Buscando
el
secreto
de
la
felicidad
Searching
for
the
secret
of
happiness
La
ingenuidad,
y
le
cuento
al
viento:
The
naiveté,
and
I
tell
the
wind:
No
quiero
saber
dónde
estarás,
I
don't
want
to
know
where
you
are,
Con
quién
dormiste
ayer
Who
you
slept
with
yesterday
Las
noches
son
eternidad
si
no
sabés
soñar.
The
nights
are
eternity
if
you
don't
know
how
to
dream.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Calamaro, Leandro Chiappe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.