Paroles et traduction Javier Calamaro - Dame el Fuego
Dame el Fuego
Дай мне огонь
La
luz
que
me
iluminó
Внезапно
погасший
свет,
когда-то
освещавший
меня,
En
un
segundo
se
puede
apagar
И
в
один
миг
может
рассыпаться
в
прах,
Con
el
resplandor
de
la
estrella
más
fugaz.
Как
самая
яркая
исчезающая
звезда.
Voy
a
comprar
mi
propia
ilusión.
Я
иду
покупать
себе
успокоение.
Te
pregunto
satán
dónde
hay
que
firmar
Сатана,
скажи,
где
мне
подписать
договор,
Dame
calor
y
alcohol
para
quemar
Дай
мне
тепло
и
алкоголь,
чтоб
боль
сжечь,
Pero
también
dame
la
poción
Но
дай
и
противоядие,
Para
aliviar
el
dolor.
Чтобы
облегчить
страданье.
Y
ahora
dame,
dame
el
fuego
Дай
мне
огонь,
дай
огня,
Leña
para
quemar
Дров
побольше,
чтоб
сжечь
все
дотла,
Ahora
dame,
dame
el
fuego
Дай
мне
огонь,
дай
огня,
Dame
alcohol
para
olvidar.
Дай
мне
алкоголь,
чтоб
все
забыть.
Doctor,
déme
la
inyección
Врач,
воткни
мне
укол,
Para
evitar
las
trampas
del
amor
Чтоб
не
попасть
в
любовную
ловушку,
Porque
ya
me
quemé
buscando
más
placer
Ведь
от
погони
за
наслаждениями
я
весь
обгорел,
Y
quiero
estar
lejos,
lejos
de
la
ley
И
хочу
скрыться
от
закона,
Con
el
resplandor
de
la
estrella
más
fugaz
Как
самая
яркая
исчезающая
звезда.
En
un
segundo
se
puede
apagar
В
один
миг
может
рассыпаться
в
прах.
Ahora
me
voy
o
voy
a
perder
Потому
что
сейчас
уйду
или
заблужусь,
La
luz
que
me
iluminó.
Внезапно
погасший
свет,
когда-то
освещавший
меня.
Ahora
dame,
dame
el
fuego...
Дай
мне
огонь,
дай
огня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Javier Calamaro, Sergio Gregorio Makaroff, Marcos Carballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.