Paroles et traduction Javier Calamaro - Dulce Veneno
Dando
vueltas
sin
mirar
atrás
Walking
without
looking
back
Voy
por
donde
me
lleve
el
viento
I'm
going
wherever
the
wind
takes
me
A
pagar
el
precio
de
la
soledad
To
pay
the
price
of
loneliness
A
tragarme
el
dulce
veneno:
To
swallow
the
sweet
venom:
El
vino
y
la
miel.
The
wine
and
the
honey.
Me
persigue
el
aroma
de
tu
piel
The
scent
of
your
skin
haunts
me
En
el
suelo
veo
tu
sombra
On
the
ground,
I
see
your
shadow
Cuando
vuelva
a
dormirme
otra
vez
When
I
fall
asleep
again
Voy
a
soñar
con
tu
boca.
I'll
dream
of
your
mouth.
Y
me
voy,
me
lleva
el
viento
And
I'm
leaving,
the
wind
is
carrying
me
away
Tal
vez
vuelva
a
tu
vida
otra
vez
Maybe
I'll
come
back
into
your
life
again
A
invitarte
a
beber
el
dulce
veneno,
To
invite
you
to
drink
the
sweet
venom,
El
vino
y
la
miel.
The
wine
and
the
honey.
Aturdido
me
despido:
buenas
noches,
mi
amor.
In
a
daze,
I
say
goodbye:
good
night,
my
love.
Te
saludo:
buenos
días
mi
amor.
I
greet
you:
good
morning,
my
love.
Me
quemaste
la
cabeza
My
mind
is
ablaze
Sopla
en
viento
que
me
trae
Blow,
wind,
that
brings
me
Tu
olor
y
el
calor
de
nuestras
piernas.
Your
scent
and
the
warmth
of
our
legs.
Y
me
voy...
And
I'm
leaving...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Javier Calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.