Javier Calamaro - Dulce Veneno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Calamaro - Dulce Veneno




Dulce Veneno
Сладкий яд
Dando vueltas sin mirar atrás
Бреду без оглядки,
Voy por donde me lleve el viento
Иду, куда ветер несёт.
A pagar el precio de la soledad
Расплачиваюсь за одиночество,
A tragarme el dulce veneno:
Глотаю сладкий яд:
El vino y la miel.
Вино и мёд.
Me persigue el aroma de tu piel
Меня преследует аромат твоей кожи,
En el suelo veo tu sombra
На земле вижу твою тень.
Cuando vuelva a dormirme otra vez
Когда снова засну,
Voy a soñar con tu boca.
Мне будет сниться твой рот.
Y me voy, me lleva el viento
И я ухожу, меня уносит ветер,
Tal vez vuelva a tu vida otra vez
Возможно, вернусь в твою жизнь снова,
A invitarte a beber el dulce veneno,
Чтобы пригласить тебя испить сладкий яд,
El vino y la miel.
Вино и мёд.
Aturdido me despido: buenas noches, mi amor.
Оглушенный, прощаюсь: спокойной ночи, любовь моя.
Te saludo: buenos días mi amor.
Приветствую тебя: доброе утро, любовь моя.
Me quemaste la cabeza
Ты вскружила мне голову.
Sopla en viento que me trae
Ветер доносит до меня
Tu olor y el calor de nuestras piernas.
Твой запах и тепло наших ног.
Y me voy...
И я ухожу...





Writer(s): Coti Sorokin, Javier Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.