Javier Calamaro - El Cacike Marihuano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - El Cacike Marihuano




El Cacike Marihuano
The Marijuana Chief
Ahí viene el cacike marihuano,
Here comes the marijuana chief,
Sonriendo sin saber,
Smiling without knowing,
Como llegó a la ciudad.
How he got to the city.
Sólo lleva un taparabos
He only wears a loincloth
Y la manada se le pega,
And the pack sticks to him,
Creyendo que es algún chaman...
Believing he is some shaman...
Y hay un sol del carajo,
And there is a fucking sun,
Hay un sol del carajo,
There is a fucking sun,
Hay un sol del carajo,
There is a fucking sun,
Hay un sol...
There is a sun...
Mientras pasar los autos
As he sees the cars pass by
En una esquina de Lugano,
On a street corner in Lugano,
Una voz le grita rastaman.
A voice calls out to him rastaman.
La manada corta mambo
The pack cuts mambo
Lo rodea y lo está internando
Surrounds him and is interning him
Con todo el rollo existencial,
With the whole existential roll,
Y hay un sol del carajo
And there is a fucking sun
Hay un sol del carajo
There is a fucking sun
Hay un sol del carajo
There is a fucking sun
Hay un sol...
There is a sun...
Y hay un sol del carajo
And there is a fucking sun
Hay un sol del carajo,
There is a fucking sun,
Hay un sol del carajo,
There is a fucking sun,
Hay un sol...
There is a sun...
Lo tienen acorralado,
They have him cornered,
Y el cacike solo está pensando,
And the chief is only thinking,
En escapar de la ciudad.
About escaping from the city.
Y sale, volando a cualquier lado
And he leaves, flying to anywhere
Con el bocho enrroscado
With his head screwed up
En pensamientos sin final.
In endless thoughts.
Y hay un sol del carajo,
And there is a fucking sun,
Hay un sol del carajo,
There is a fucking sun,
Hay un sol del carajo,
There is a fucking sun,
Hay un sol...
There is a sun...
Y hay un sol del carajo...
And there is a fucking sun...





Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.