Javier Calamaro - El Rey del Trapo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - El Rey del Trapo




El Rey del Trapo
The Rag King
Me dicen el rey del trapo
They call me the Rag King
No ves que soy un trapero?
Can't you see that I'm a tramp?
Porque me sigo arrastrando
Because I keep crawling
Buscando un nuevo agujero.
Searching for a new hole.
Quién se robó todo el oro?
Who stole all the gold?
Y quién se tomó todo el vino?
And who drank all the wine?
Fue la mujer que robó mi tesoro
It was the woman who stole my treasure
En una trampa del destino.
In a trap of destiny.
Esa mujer me vuelve loco
That woman drives me crazy
Esa mujer me vuelve loco
That woman drives me crazy
Es la mujer que robó mi tesoro.
She's the woman who stole my treasure.
Un ángel cayó del cielo
An angel fell from heaven
Para aruinarme la noche
To ruin my night
Aunque no le tengo miedo
Although I'm not afraid of her
Prefiero que no me toque...
I prefer her not to touch me...
Porque, mi negra, no soy tan tonto
Because, my dear, I'm not that stupid
Sabés que vengo jugado
You know that I've been gambling
Ya le vendí mi alma al diablo
I already sold my soul to the devil
Y me pagó con un cheque sin fondos.
And he paid me with a bad check.
Esa mujer me vuelve loco
That woman drives me crazy
Esa mujer me vuelve loco
That woman drives me crazy
Es la mujer que robó mi tesoro.
She's the woman who stole my treasure.





Writer(s): Coti Sorokin, Javier Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.