Paroles et traduction Javier Calamaro - La segunda mitad
La segunda mitad
The Other Half
Tengo
miedo
afuera
del
caparazón
I'm
scared
outside
of
my
shell
Que
oculta
mi
fragilidad.
that
hides
my
fragility.
Voy
a
apagar
mi
lucidez,
preferiría
no
pensar
I
will
switch
off
my
lucidity,
I
would
rather
not
think
Y
pido
asilo
bajo
tu
piel.
and
seek
asylum
under
your
skin.
Llegando
al
filo
del
amor
Reaching
the
edge
of
love
Te
entrego
mi
fragilidad
...
I
surrender
to
you
my
fragility...
Me
faltaría
un
pedazo
si
no
estas
I
would
be
missing
a
piece
if
you
were
gone
Porque
estoy
condenado
a
vos.
Because
I'm
doomed
to
you.
Sos
mi
segunda
mitad.
You're
my
other
half.
Por
correr
contra
el
tiempo
For
racing
against
time
No
me
aprendo
la
lección
I
don't
learn
my
lesson
Y
puedo
hacer
todo
al
revés.
And
I
can
do
everything
backwards.
¡Qué
estupidez
dejarte
ir
llegando
al
filo
del
amor!
How
stupid
to
let
you
go,
reaching
the
edge
of
love!
Me
arrastro,
me
encierro
I
crawl,
I
lock
myself
in
Me
dejo
caer.
I
let
myself
fall.
Llegando
al
filo
del
amor
Reaching
the
edge
of
love
Te
entrego
mi
fragilidad
...
I
surrender
to
you
my
fragility...
Me
faltaría
un
pedazo
si
no
estas
I
would
be
missing
a
piece
if
you
were
gone
Porque
estoy
condenado
a
vos.
Because
I'm
doomed
to
you.
Sos
mi
segunda
mitad.
You're
my
other
half.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.