Paroles et traduction Javier Calamaro - Mentiras y Vanidad
Mentiras y Vanidad
Lies and Vanity
Vamos
reina,
vamos,
que
te
doy
abrigo
Come
on
baby,
come
on,
let
me
give
you
shelter
Que
te
voy
a
hacer
feliz
porque
I'll
make
you
happy
because
Los
buenos
polvos
se
vendrán
conmigo
Good
sex
will
come
with
me
Y
los
malos
te
rompen
la
nariz
And
the
bad
will
break
your
nose
Cumpliendo
la
condena
en
tu
pieza
Serving
your
sentence
in
your
room
Sos
tu
carcelera,
también
tu
prisión
You're
your
jailer,
also
your
prison
Caramelitos
a
la
cabeza
Sweets
to
your
head
Y
veneno
al
corazón
And
poison
to
your
heart
¿Qué
vamos
a
hacer
mañana
What
are
we
going
to
do
tomorrow
Para
matar
la
ansiedad
To
kill
the
anxiety
Si
no
compramos
las
palabras
If
we
don't
buy
the
words
Que
prometen
felicidad?
That
promise
happiness?
Si
nos
perdemos
en
este
carnaval
If
we
get
lost
in
this
carnival
Entre
mentiras
y
vanidad
Amongst
lies
and
vanity
No
nos
dejemos
atrapar
Let's
not
let
ourselves
get
caught
Igual
mi
amor
vamos
a
brillar
Still,
my
love,
we'll
shine
Vamos
reina
vamos,
que
te
doy
abrigo
Come
on
baby,
come
on,
let
me
give
you
shelter
Que
te
voy
a
hacer
feliz
porque
I'll
make
you
happy
because
Los
buenos
polvos
se
vendrán
conmigo
Good
sex
will
come
with
me
Y
los
malos
te
rompen
la
nariz.
And
the
bad
will
break
your
nose.
Si
te
olvidaste
a
que
viniste
al
mundo
If
you
forgot
why
you
came
into
the
world
Y
se
te
pudre
el
corazón
And
your
heart
is
rotting
Hay
que
quemar
los
cartuchos
You
have
to
burn
through
the
ammunition
Hasta
matar
el
dolor
Until
you
kill
the
pain
¿Qué
vamos
a
hacer
mañana
What
are
we
going
to
do
tomorrow
Para
matar
la
ansiedad
To
kill
the
anxiety
Si
no
compramos
las
palabras
If
we
don't
buy
the
words
Que
prometen
felicidad?
That
promise
happiness?
Si
nos
perdemos
en
este
carnaval
If
we
get
lost
in
this
carnival
Entre
mentiras
y
vanidad
Amongst
lies
and
vanity
No
nos
dejemos
atrapar
Let's
not
let
ourselves
get
caught
Igual
mi
amor
vamos
a
brillar
Still,
my
love,
we'll
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.