Javier Calamaro - Mi religión (duelo con Rosario) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - Mi religión (duelo con Rosario)




Mi religión (duelo con Rosario)
My Religion (Duet with Rosario)
Me olvidé de lo corta que es la vida,
Darling, I've forgotten how short life is,
Y ahora estoy condenado a vivir en soledad;
And now I'm condemned to a life of solitude;
Ya caí en a trampa de la mentira
My feet are firmly planted in the trap of deceit,
Porque el mundo perdió el rumbo
For the world has lost its way
Y yo perdí mi lugar.
And I've lost my place in it.
Y en mi camino el castigo divino
On my path, the divine retribution
Va desafiando mi destino.
Will challenge my destiny.
¡Graciadió que no creo en nada!
Thank heavens I believe in nothing!
No hay pecado o culpa en mi religión.
There's no sin or guilt in my religion.
¡Graciadió que me quema el alma!
Thank heavens my soul is ablaze!
Y no para de dar guerra al corazón.
And it won't give my heart a moment's peace.
Me cansé de los ídolos quemados,
I'm weary of these idols that have been burnt,
Porque ya no hay discurso que me pueda elevar;
For there is no discourse that can elevate me anymore;
Todos corren por llegar a ningún lado,
Everyone rushes to nowhere,
Y aunque viven engañados siempre van a conformarse
And though they live in illusion, they will always be content
Con promesas nunca cumplidas
With empty promises
Que nadie me diga qué hacer con mi vida.
Nobody's going to tell me what to do with my life.
¡Graciadió que no creo en nada!
Thank heavens I believe in nothing!
Volaré buscando otro punto de partida,
I'll fly away, seeking another starting point,
Volaré porque ya no hay tiempo para pensar.
I'll fly away because there's no time to think.
Ya sabes que todo es prestado en esta vida,
My darling, you know that everything in life is on loan,
Y lo poco que me queda todo lo voy a jugar.
And the little I have left, I'm going to gamble it all.
Y en mi camino el castigo divino
On my path, the divine retribution
Va desafiando mi destino.
Will challenge my destiny.
¡Graciadió que no creo en nada!
Thank heavens I believe in nothing!





Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.