Paroles et traduction Javier Calamaro - Mi Religión
Me
olvidé
de
lo
corta
que
es
la
vida
Я
позабыл,
как
коротка
жизнь
Y
ahora
estoy
condenado
a
vivir
en
soledad
И
теперь
я
обречён
жить
в
одиночестве
Ya
caí
en
a
trampa
de
la
mentira
Я
попал
в
капкан
лжи
Porque
el
mundo
perdió
el
rumbo
y
yo
perdí
mi
lugar
Ведь
мир
сбился
с
пути,
а
я
потерял
своё
место
Y
en
mi
camino
el
castigo
divino
И
на
моём
пути
божье
наказание
Va
desafiando
mi
destino
Бросает
вызов
моей
судьбе
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Слава
Богу,
что
я
ни
во
что
не
верю!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Нет
греха
или
вины
в
моей
религии
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Слава
Богу,
что
она
жжёт
мою
душу!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестаёт
вести
войну
с
моим
сердцем
Me
cansé
de
los
ídolos
quemados
Я
устал
от
сгоревших
идолов
Porque
ya
no
hay
discurso
que
me
pueda
elevar
Потому
что
больше
нет
слов,
которые
могли
бы
меня
возвысить
Todos
corren
por
llegar
a
ningún
lado
Все
бегут,
чтобы
никуда
не
прийти
Y
aunque
viven
engañados
siempre
van
a
conformarse
И
хотя
они
живут
в
обмане,
они
всегда
будут
довольствоваться
Con
promesas
nunca
cumplidas
Невыполненными
обещаниями
Que
nadie
me
diga
qué
hacer
con
mi
vida
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
делать
с
моей
жизнью
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Слава
Богу,
что
я
ни
во
что
не
верю!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Нет
греха
или
вины
в
моей
религии
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Слава
Богу,
что
она
жжёт
мою
душу!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестаёт
вести
войну
с
моим
сердцем
Volaré
buscando
otro
punto
de
partida
Я
буду
лететь,
ища
новую
отправную
точку
Volaré
porque
ya
no
hay
tiempo
para
pensar
Я
буду
лететь,
потому
что
больше
нет
времени
на
раздумья
Ya
sabés
que
todo
es
prestado
en
esta
vida
Ты
ведь
знаешь,
что
в
этой
жизни
всё
взаймы
Y
lo
poco
que
me
queda
todo
lo
voy
a
jugar
И
то
немногое,
что
у
меня
осталось,
я
поставлю
на
кон
Y
en
mi
camino
el
castigo
divino
И
на
моём
пути
божье
наказание
Va
desafiando
mi
destino
Бросает
вызов
моей
судьбе
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Слава
Богу,
что
я
ни
во
что
не
верю!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Нет
греха
или
вины
в
моей
религии
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Слава
Богу,
что
она
жжёт
мою
душу!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестаёт
вести
войну
с
моим
сердцем
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Нет
греха
или
вины
в
моей
религии
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестаёт
вести
войну
с
моим
сердцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Album
Kimika
date de sortie
19-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.