Javier Calamaro - Mi Religión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Calamaro - Mi Religión




Mi Religión
Моя религия
Me olvidé de lo corta que es la vida
Я забыл, как коротка жизнь,
Y ahora estoy condenado a vivir en soledad
И теперь обречен жить в одиночестве.
Ya caí en a trampa de la mentira
Я попался в ловушку лжи,
Porque el mundo perdió el rumbo y yo perdí mi lugar
Потому что мир потерял свой путь, а я потерял свое место.
Y en mi camino el castigo divino
И на моем пути божественное наказание
Va desafiando mi destino
Бросает вызов моей судьбе.
¡Graciadió que no creo en nada!
Слава Богу, я ни во что не верю!
No hay pecado o culpa en mi religión
В моей религии нет греха или вины.
¡Graciadió que me quema el alma!
Слава Богу, моя душа горит!
Y no para de dar guerra al corazón
И не перестает воевать с сердцем.
Me cansé de los ídolos quemados
Я устал от сожженных идолов,
Porque ya no hay discurso que me pueda elevar
Потому что больше нет речей, которые могли бы меня возвысить.
Todos corren por llegar a ningún lado
Все бегут, чтобы никуда не llegar
Y aunque viven engañados siempre van a conformarse
И хотя они живут в заблуждении, они всегда будут довольствоваться малым.
Con promesas nunca cumplidas
Невыполненными обещаниями,
Que nadie me diga qué hacer con mi vida
Пусть никто не говорит мне, что делать с моей жизнью.
¡Graciadió que no creo en nada!
Слава Богу, я ни во что не верю!
No hay pecado o culpa en mi religión
В моей религии нет греха или вины.
¡Graciadió que me quema el alma!
Слава Богу, моя душа горит!
Y no para de dar guerra al corazón
И не перестает воевать с сердцем.
Volaré buscando otro punto de partida
Я взлечу в поисках другой отправной точки,
Volaré porque ya no hay tiempo para pensar
Я взлечу, потому что больше нет времени думать.
Ya sabés que todo es prestado en esta vida
Ты знаешь, что все в этой жизни дается взаймы,
Y lo poco que me queda todo lo voy a jugar
И то немногое, что у меня осталось, я поставлю на кон.
Y en mi camino el castigo divino
И на моем пути божественное наказание
Va desafiando mi destino
Бросает вызов моей судьбе.
¡Graciadió que no creo en nada!
Слава Богу, я ни во что не верю!
No hay pecado o culpa en mi religión
В моей религии нет греха или вины.
¡Graciadió que me quema el alma!
Слава Богу, моя душа горит!
Y no para de dar guerra al corazón
И не перестает воевать с сердцем.
No hay pecado o culpa en mi religión
В моей религии нет греха или вины.
Y no para de dar guerra al corazón
И не перестает воевать с сердцем.





Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.