Paroles et traduction Javier Calamaro - No Me Nombres
No Me Nombres
Don't Mention My Name
Ahora
que
parece
Now
that
it
seems
Que
para
siempre
no
dura
tanto
That
it
doesn't
last
forever
Que
toda
la
vida
de
repente
es
un
rato
digo
That
your
whole
life
is
suddenly
over
Ahora
igual
que
antes
(ahora)
Now
just
like
before
(now)
Puedes
para
siempre
(si)
You
can
forever
(yes)
Odiarme
por
un
rato
Hate
me
for
a
little
while
No
puedes
para
toda
la
vida
You
can't
forget
for
your
whole
life
Olvidar
que
también
hubo
alegrías
That
there
were
joys
too
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
But
if
you
prefer
to
dwell
on
years
that
you've
forgotten
Entonces
voy
a
pedirte
no
me
nombres
Then
I'm
going
to
ask
you
not
to
mention
my
name
Para
siempre
no
me
nombres
Don't
mention
my
name
forever
Que
para
ese
rato
es
que
es
toda
la
vida
(toda
la
vida)
Because
for
that
moment,
it's
your
whole
life
(your
whole
life)
Y
lo
mejor
lo
voy
a
seguir
dando
And
I'll
keep
on
giving
you
the
best
Te
estoy
cuidando
I'm
looking
out
for
you
Para
siempre
de
mí
For
the
rest
of
my
life
No
me
nombres
por
favor
Don't
mention
my
name,
please
Puedes
olvidarme
para
toda
la
vida
You
can
forget
me
for
your
whole
life
Olvidar
que
también
hubo
alegría
Forget
that
there
was
also
joy
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
But
if
you
prefer
to
dwell
on
years
that
you've
forgotten
Entonces
voy
a
pedirte
que
no
me
nombres
Then
I'm
going
to
ask
you
not
to
mention
my
name
No
puedes
para
toda
la
vida
You
can't
forget
for
your
whole
life
Olvidar
que
también
hubo
alegría
That
there
were
joys
too
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
But
if
you
prefer
to
dwell
on
years
that
you've
forgotten
Entonces
voy
a
pedirte
no
me
nombres
Then
I'm
going
to
ask
you
not
to
mention
my
name
Para
siempre
no
me
nombres
Don't
mention
my
name
forever
Para
ese
rato
que
es
toda
la
vida
(toda
la
vida)
For
that
moment
that's
your
whole
life
(your
whole
life)
Lo
mejor
lo
voy
a
seguir
dando
I'll
keep
on
giving
you
the
best
Te
estoy
cuidando
I'm
looking
out
for
you
Para
siempre
de
mí
For
the
rest
of
my
life
No
me
nombres
por
favor
Don't
mention
my
name,
please
Puedes
olvidarme
para
toda
la
vida
You
can
forget
me
for
your
whole
life
Olvidar
que
también
hubo
alegría
Forget
that
there
was
also
joy
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
But
if
you
prefer
to
dwell
on
years
that
you've
forgotten
Entonces
voy
a
pedirte
que
no
me
nombres
Then
I'm
going
to
ask
you
not
to
mention
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Calamaro Masel, Marcelo Hernan Scornkik
Album
Kimika
date de sortie
19-09-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.