Paroles et traduction Javier Calamaro - Peligrosamente Cerca
Peligrosamente Cerca
Dangerously Close
Ella
es
la
dueña,
la
dueña
de
mis
sueños
You
are
the
mistress,
the
mistress
of
my
dreams
Ella
es
la
culpable
y
convicta
por
mi
insomnio
You
are
the
culprit
and
have
been
convicted
of
my
insomnia
La
que
me
ilumina
con
sus
ojos
dorados
The
one
who
lights
me
up
with
your
golden
eyes
Y
tiene
el
monopolio
de
mis
pensamientos
And
the
one
who
has
the
monopoly
on
my
thoughts
Estás
tan
peligrosamente
cerca
You
are
so
dangerously
close
Me
hacés
creer
en
la
felicidad
You
make
me
believe
in
happiness
¿No
ves
que
Romeo
está
sangrando?
Can't
you
see
that
Romeo
is
bleeding?
Lo
estás
matando
You're
killing
him
Por
última
vez
no
aprendí
la
lección
I
didn't
learn
my
lesson
last
time
Si
Julieta
canta,
Romeo
se
desangra
If
Juliet
sings,
Romeo
bleeds
to
death
Hasta
exprimirme,
sacarme
todo
el
jugo
Until
you
squeeze
me
dry,
take
all
my
juice
Es
nuestra
venganza,
burlándonos
del
mundo
It
is
our
revenge
Riéndole
a
la
luna,
es
nuestra
serenata
Laughing
at
the
moon
Estás
tan
peligrosamente
cerca
You
are
so
dangerously
close
Me
hacés
creer
en
la
felicidad
You
make
me
believe
in
happiness
¿No
ves
que
Romeo
está
sangrando?
Can't
you
see
that
Romeo
is
bleeding?
Lo
estás
matando
You're
killing
him
Por
última
vez
no
aprendí
la
lección
I
didn't
learn
my
lesson
last
time
Sigo
detrás
tuyo
con
mis
ojos
vendados
I
keep
following
you
with
my
eyes
blindfolded
Para
no
mirar,
para
no
mirar
la
mentira,
la
mentira
de
este
mundo
So
that
I
don't
look,
so
that
I
don't
look
at
the
lie
Aunque
casi
ciego
igual,
veo
más
profundo
Although
almost
blind,
I
still
see
more
deeply
Veo
más
profundo
con
los
ojos
del
alma
I
see
more
deeply
with
the
eyes
of
my
soul
Estás
tan
peligrosamente
cerca
You
are
so
dangerously
close
Me
hacés
creer
en
la
felicidad
You
make
me
believe
in
happiness
¿No
ves
que
Romeo
está
sangrando?
Can't
you
see
that
Romeo
is
bleeding?
Lo
estás
matando
You're
killing
him
Por
última
vez
no
aprendí
la
lección
I
didn't
learn
my
lesson
last
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coti Sorokin, Juan Pablo Absatz, Javier Calamaro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.