Javier Calamaro - Peligrosamente Cerca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - Peligrosamente Cerca




Peligrosamente Cerca
Dangerously Close
Ella es la dueña, la dueña de mis sueños
You are the mistress, the mistress of my dreams
Ella es la culpable y convicta por mi insomnio
You are the culprit and have been convicted of my insomnia
La que me ilumina con sus ojos dorados
The one who lights me up with your golden eyes
Y tiene el monopolio de mis pensamientos
And the one who has the monopoly on my thoughts
Estás tan peligrosamente cerca
You are so dangerously close
Me hacés creer en la felicidad
You make me believe in happiness
¿No ves que Romeo está sangrando?
Can't you see that Romeo is bleeding?
Lo estás matando
You're killing him
Por última vez no aprendí la lección
I didn't learn my lesson last time
Si Julieta canta, Romeo se desangra
If Juliet sings, Romeo bleeds to death
Hasta exprimirme, sacarme todo el jugo
Until you squeeze me dry, take all my juice
Es nuestra venganza, burlándonos del mundo
It is our revenge
Riéndole a la luna, es nuestra serenata
Laughing at the moon
Estás tan peligrosamente cerca
You are so dangerously close
Me hacés creer en la felicidad
You make me believe in happiness
¿No ves que Romeo está sangrando?
Can't you see that Romeo is bleeding?
Lo estás matando
You're killing him
Por última vez no aprendí la lección
I didn't learn my lesson last time
Sigo detrás tuyo con mis ojos vendados
I keep following you with my eyes blindfolded
Para no mirar, para no mirar la mentira, la mentira de este mundo
So that I don't look, so that I don't look at the lie
Aunque casi ciego igual, veo más profundo
Although almost blind, I still see more deeply
Veo más profundo con los ojos del alma
I see more deeply with the eyes of my soul
Estás tan peligrosamente cerca
You are so dangerously close
Me hacés creer en la felicidad
You make me believe in happiness
¿No ves que Romeo está sangrando?
Can't you see that Romeo is bleeding?
Lo estás matando
You're killing him
Por última vez no aprendí la lección
I didn't learn my lesson last time





Writer(s): Coti Sorokin, Juan Pablo Absatz, Javier Calamaro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.