Javier Calamaro - Rayo de Luz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - Rayo de Luz




Rayo de Luz
Ray of Light
Rayo de luz, no me odies más
Ray of light, don't be mad at me anymore
Porque robé tu última virtud,
Because I stole your last virtue,
Y si crees que al final todo ya murió
And if you think that in the end everything is dead
No olvides las flores para el funeral.
Don't forget the flowers for the funeral.
Y me estás ahogando en amor,
And you are drowning me in love,
Y me estoy quemando en amor.
And I am burning in love.
Rayo de luz no me odies nunca más.
Ray of light, don't hate me anymore.
Pero igual sigo riéndome ja, ja,
But I am still laughing, ha, ha,
Riéndome por no llorar;
Laughing so that I do not weep;
Y si ahora ya no me queres,
And if now you do not love me anymore,
Alguien mas lo hará,
Someone else will,
Y le rompo el candado al corazón.
And I will break the lock on their heart.
Porque ya no voy a estar solo nunca más
Because I will not be alone anymore
Y me siento asquerosamente bien.
And I feel disgustingly good.
Y me estás ahogando en amor.
And you're drowning me in love.





Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.