Javier Calamaro - Rayo de Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Calamaro - Rayo de Luz




Rayo de Luz
Луч света
Rayo de luz, no me odies más
Луч света, не возненавидь меня больше
Porque robé tu última virtud,
За то, что похитил твою последнюю добродетель,
Y si crees que al final todo ya murió
И если считаешь, что, в конце концов, всё умерло,
No olvides las flores para el funeral.
Не забудь цветы на похороны.
Y me estás ahogando en amor,
А ты меня топишь в любви,
Y me estoy quemando en amor.
А я сгораю от любви.
Rayo de luz no me odies nunca más.
Луч света, никогда больше меня не возненавидь.
Pero igual sigo riéndome ja, ja,
Но я всё равно продолжаю смеяться, ха-ха
Riéndome por no llorar;
Смеяться, чтобы не плакать;
Y si ahora ya no me queres,
А если теперь ты меня больше не любишь,
Alguien mas lo hará,
Кто-нибудь другой полюбит,
Y le rompo el candado al corazón.
И я сломаю замок на сердце.
Porque ya no voy a estar solo nunca más
Потому что я больше никогда не буду один,
Y me siento asquerosamente bien.
И я чувствую себя отвратительно хорошо.
Y me estás ahogando en amor.
И ты меня топишь в любви.





Writer(s): Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.