Paroles et traduction Javier Calamaro - Sin Ser Valiente (En Vivo)
Sin Ser Valiente (En Vivo)
Not Being Brave (Live)
Hay
una
parte
de
mi
There's
a
part
of
me
Que
sólo
a
ti
te
pertenece
That
belongs
only
to
you
Dentro
de
mi
te
revuelves
Inside
of
me,
you
stir
Y
tu
imagen
reaparece
And
your
image
reappears
He
intentado
olvidar
I
have
tried
to
forget
Usando
ciencias
ocultas
Using
black
magic
Me
he
engañado
cien
veces
I
have
deceived
myself
a
hundred
times
Para
no
volver
a
verte
To
avoid
seeing
you
again
La
vida
es
larga
decías
Life
is
long,
you
would
say
Para
evitar
tanto
tormento
To
avoid
such
torment
Y
olvidar
en
un
día
los
momentos
que
pasamos
And
to
forget
in
a
day
the
moments
we
shared
Hasta
tuvimos
piedad
We
even
felt
pity
Para
no
herir
a
la
gente
So
as
not
to
hurt
people
Qué
poco
valientes
son
How
cowardly
they
are
Los
que
se
engañan
fríamente!
Those
who
deceive
themselves
coldly!
Cómo
se
vive
con
esta
herida
en
el
alma
How
can
one
live
with
this
wound
in
the
soul
Sin
ser
valiente
Without
being
brave
Sin
ser
valiente
Without
being
brave
Nunca
hay
futuro
ni
hay
esperanza
There
is
never
a
future
or
hope
Que
sea
el
destino
el
que
ilumine
Let
destiny
be
the
one
to
light
El
camino
a
la
oscuridad
The
path
to
darkness
Cada
día
estoy
mas
loco
Every
day
I
grow
crazier
Y
mas
lejos
de
la
gente
And
further
away
from
people
Todo
me
aburre,
me
irrita
Everything
bores
me,
irritates
me
Pobrecitos
inocentes
Poor
innocent
souls
Me
refugio
en
el
trabajo
I
take
refuge
in
work
Intentando
echar
pa'lante
Trying
to
move
forward
Tras
una
dignidad
que
yo
ya
perdí
para
siempre
After
a
dignity
that
I
lost
forever
Quedará
un
recuerdo
triste
There
will
remain
a
sad
memory
Que
invadirá
con
su
amargura
That
will
invade
with
its
bitterness
Las
canciones
y
los
sueños
que
la
vida
nos
devuelve
The
songs
and
dreams
that
life
brings
back
to
us
Por
lo
bueno
y
por
lo
malo
que
aprendiste
a
mi
lado
For
the
good
and
the
bad
that
you
learned
by
my
side
Que
los
años
nos
enseñen
un
día
a
vivir
traicionados
Let
the
years
teach
us
one
day
to
live
being
betrayed
Como
se
vive...
How
does
one
live...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xavier Perez
Album
Lo Mejor
date de sortie
10-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.