Javier Calamaro - Sordidez y Sordera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Calamaro - Sordidez y Sordera




Sordidez y Sordera
Sordidity and Deafness
Entre los corazones deshumanizados
Amidst the dehumanized hearts
Te est? quebrando la ansiedad
Anxiety is tearing you apart
El mundo en su sordera y su resaca de vivir
The world, in its deafness and hangover from living
Te patea donde duele m? s
Kicks you where it hurts the most
Ya es hora que te alejes del reba? o
It's time to break away from the herd
Cualquier camino es mejor
Any path is better
Y no quer? s pensar que el mundo gira igual
And you don't want to think that the world keeps turning
Aunque te aturdas con tu propia voz
Even if you drown out your own voice
Qu? pena... te est? n secando la cabeza
What a shame... they're draining your mind
Y el coraz? n
And your heart
Y no sab? s por qu? si ya est? todo mal
And you don't know why if everything's already wrong
Siempre puede terminar peor
It can always end up worse
Con ese miedo enorme a quedarte solo
With that enormous fear of ending up alone
No te desangres sobre m?
Don't bleed all over me
Ni corras mendigando por un gramo de ternura
Or go begging for a gram of tenderness
O alg? n polvo que te rompa la nariz.
Or some powder to break your nose.
Ya se est? cerrando poco a poco
It's already closing little by little
La grieta en tu coraz? n por donde entra la luz
The crack in your heart where the light comes in
Que obliga a recordar
That forces you to remember
Que no aturdas con tu propia voz
That you don't drown out your own voice
Qu? pena... te est? n secando la cabeza
What a shame... they're draining your mind
Y el coraz? n
And your heart
Y no sab? s por qu? si ya est? todo mal
And you don't know why if everything's already wrong
Siempre puede terminar peor
It can always end up worse
Qu? pena... te est? n secando la cabeza
What a shame... they're draining your mind
Y el coraz? n
And your heart
Y no sab? s por qu? si ya est? todo mal
And you don't know why if everything's already wrong
Siempre puede terminar peor
It can always end up worse





Writer(s): Javier Calamaro, Leandro Chiappe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.