Paroles et traduction Javier Calamaro - Tu Poder Sobre Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Poder Sobre Mi
Your Power Over Me
Hoy
me
olvidé
de
comer
y
tomar
la
medicina
Today
I
forgot
to
eat
and
take
my
medicine
El
remedio
para
curar
la
resaca
de
la
vida
The
cure
for
curing
the
life
hangover
Y
ya
me
cansé
de
seguir
en
guerra
contra
el
mundo
And
I'm
tired
of
being
at
war
with
the
world
Me
duelen
los
pies
de
pisar
las
flores
de
la
mentira
My
feet
hurt
from
stepping
on
the
flowers
of
lies
Ahora
me
dejo
atrapar
en
tu
telaraña
Now
I
let
myself
get
caught
in
your
web
Para
sembrar
una
semilla
en
tus
entrañas
To
sow
a
seed
in
your
body
El
poder
que
tenés
sobre
mí
The
power
you
have
over
me
Que
me
acerca
a
la
felicidad
That
brings
me
closer
to
happiness
Me
hace
volar
lejos,
lejos
de
acá
It
makes
me
fly
far,
far
away
from
here
El
poder
que
tenés
sobre
mí
The
power
you
have
over
me
Ya
me
aleja
de
la
oscuridad
It
takes
me
away
from
the
darkness
Y
no
hay
nada
en
el
mundo
que
nos
pueda
hacer
mal
And
there's
nothing
in
the
world
that
can
hurt
us
Mi
amor,
vamos
al
lugar
My
love,
let's
go
to
the
place
Donde
no
hay
leyes
que
seguir
Where
there
are
no
laws
to
follow
No
está
prohibido
respirar
It
is
not
forbidden
to
breathe
No
está
prohibido
ser
feliz
It
is
not
forbidden
to
be
happy
Y
ya
me
cansé
de
seguir
en
guerra
contra
el
mundo
And
I'm
tired
of
being
at
war
with
the
world
Me
duelen
los
pies
de
pisar
las
flores
de
la
mentira
My
feet
hurt
from
stepping
on
the
flowers
of
lies
Ahora
me
dejo
atrapar
el
tu
telaraña
Now
I
get
caught
on
your
spiderweb
Para
sembrar
una
semilla
en
tus
entrañas
To
sow
a
seed
in
your
body
El
poder
que
tenés
sobre
mí
The
power
you
have
over
me
Que
me
acerca
a
la
felicidad
That
brings
me
closer
to
happiness
Me
hace
volar
lejos,
lejos
de
acá
It
makes
me
fly
far,
far
away
from
here
El
poder
que
tenés
sobre
mí
The
power
you
have
over
me
Ya
me
aleja
de
la
oscuridad
It
takes
me
away
from
the
darkness
Y
no
hay
nada
en
el
mundo
que
nos
pueda
hacer
mal
And
there's
nothing
in
the
world
that
can
hurt
us
Quiero
ver,
quiero
ser,
quiero
entrar
I
want
to
see,
I
want
to
be,
I
want
to
enter
Y
escaparme
de
la
realidad
And
escape
from
reality
Con
el
poder
que
tenés
sobre
mí
With
the
power
you
have
over
me
Que
me
acerca
a
la
felicidad
That
brings
me
closer
to
happiness
Me
hace
volar
lejos,
lejos
de
acá
It
makes
me
fly
far,
far
away
from
here
El
poder
que
tenés
sobre
mí
The
power
you
have
over
me
Ya
me
aleja
de
la
oscuridad
It
takes
me
away
from
the
darkness
Y
no
hay
nada
en
el
mundo
que
nos
pueda
hacer
mal
And
there's
nothing
in
the
world
that
can
hurt
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorokin Roberto Fidel Ernesto, Absatz Juan Pablo, Calamaro Javier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.