Javier Camarena & Angel Rodriguez - Despedida (Arr. A. Rodriguez) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Camarena & Angel Rodriguez - Despedida (Arr. A. Rodriguez)




Despedida (Arr. A. Rodriguez)
Прощание (Аранжировка Анхеля Родригеса)
Una triste sonrisa tu labio dibujó
Твой рот нарисовал грустную улыбку
Una indiscreta lágrima de mis ojos cayó.
А из глаз моих покатилась нескромная слеза.
Tu mano entre la mía, enlazadas las dos,
Твоя рука в моей руке, обе были сплетены,
Detener pretendían nuestra separación
Пытались остановить наше расставание,
Y sin decirnos nada nos dijimos adiós.
Но не говоря ни слова, мы попрощались.
Hoy en mi cruel soledad, fatal,
Теперь в моем жестоком одиночестве, роковом,
Viene tu imagen a mi, sensual.
Твой образ приходит ко мне, такой чувственный,
Tengo delirio por verte,
Я в бреду от желания увидеть тебя,
Siento temor de perderte,
Я боюсь потерять тебя,
Ven otra vez a mi lado, no te alejes de mí,
Приди снова ко мне, не уходи от меня,
Di que no haz olvidado el amor que te di.
Скажи, что не забыла любовь, что я тебе дал.
Tengo delirio por verte,
Я в бреду от желания увидеть тебя,
Siento temor de perderte,
Я боюсь потерять тебя,
Ven otra vez a mi lado,
Приди снова ко мне,
No, no te alejes de mi,
Нет, не уходи от меня,
Di que no haz olvidado el amor que te di.
Скажи, что не забыла любовь, что я тебе дал.





Writer(s): Maria Grever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.