Javier Colon - Never Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Colon - Never Know




Never Know
Никогда не знаешь
Fifteen years not a word not a card not a single damn letter from you
Пятнадцать лет ни слова, ни открытки, ни единого чертова письма от тебя.
And now you're here staring at a person that I can't recognize what am I gonna do
И теперь ты здесь, смотришь на человека, которого я не могу узнать. Что мне делать?
All this time I wrote down I wasn't messing around I knew what I would say to you
Все это время я записывал, я не шутил, я знал, что скажу тебе.
Time goes on it ain't gonna do us any good living in the past it's true so true
Время идет, и нам не поможет жизнь в прошлом. Это правда, так и есть.
Funny how we change you wake up one day things are upside down yeah
Забавно, как мы меняемся. Просыпаешься однажды, а все перевернуто с ног на голову.
See things different ways you don't react the same way you thought you would
Видишь вещи по-другому, реагируешь не так, как думал.
You say you don't but you never know
Ты говоришь, что нет, но ты никогда не знаешь.
You never know oh oh
Ты никогда не знаешь, о, о.
You say won't but you never know
Ты говоришь, что не будешь, но ты никогда не знаешь.
Oh you never know oh oh
О, ты никогда не знаешь, о, о.
You never know
Ты никогда не знаешь.
Oh oh oh oh oh
О, о, о, о, о.
Sticks and stones they get thrown but we all know that words make a cut so deep
Палки и камни летят, но все мы знаем, что слова ранят глубже.
So deep yeah
Так глубоко.
They used to hurt so bad I realized were the truth lies and I think it ever break me oh
Раньше они так сильно ранили. Я понял, где правда, а где ложь, и я думал, что это сломает меня.
Funny how we change you wake up one day things are upside down
Забавно, как мы меняемся. Просыпаешься однажды, а все перевернуто с ног на голову.
See things different ways you don't react the same way you thought you would
Видишь вещи по-другому, реагируешь не так, как думал.
You say you don't but you never know
Ты говоришь, что нет, но ты никогда не знаешь.
You never know oh oh
Ты никогда не знаешь, о, о.
You say won't but you never know
Ты говоришь, что не будешь, но ты никогда не знаешь.
Oh you never know oh oh
О, ты никогда не знаешь, о, о.
If I could go back in time I would tell myself I'm going to be alright
Если бы я мог вернуться назад во времени, я бы сказал себе, что все будет хорошо.
People change people go things that matter don't matter anymore
Люди меняются, люди уходят, вещи, которые имели значение, больше не важны.
You say you don't but you never never know
Ты говоришь, что нет, но ты никогда не знаешь.
Yeah you never know know oh
Да, ты никогда не знаешь, о.
You say you don't but you never never know
Ты говоришь, что нет, но ты никогда не знаешь.
Yeah you never know oh
Да, ты никогда не знаешь, о.
You say you don't but you never know you never know oh
Ты говоришь, что нет, но ты никогда не знаешь, ты никогда не знаешь, о.
You say you won't but you never know yeah you never know oh oh
Ты говоришь, что не будешь, но ты никогда не знаешь, да, ты никогда не знаешь, о, о.
You never know
Ты никогда не знаешь.
Say you'll never fall again
Говоришь, что больше никогда не влюбишься.
Oh you never know
О, ты никогда не знаешь.
Say you won't forget again
Говоришь, что больше не забудешь.
Say that as this begins
Говоришь это, когда все начинается.
You never know yeah
Ты никогда не знаешь, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.