Paroles et traduction Javier Corcobado - Amigo
Tu
eres
mi
hermano
del
alma
realmente
un
amigo.
You
are
my
soul
brother,
truly
a
friend,
Que
en
todo
camino
y
jornada
este
a
siempre
conmigo.
Who
is
always
with
me
on
every
path
and
journey.
Aunque
eres
un
hombre
aun
tienes
alma
de
nino.
Although
you
are
a
man,
you
still
have
the
soul
of
a
child.
Aquel
que
me
de
a
su
amistad,
su
respeto
y
carino.
One
who
gives
me
his
friendship,
his
respect
and
affection.
Recuerdo
que
juntos
pasamos
muy
duros
momentos.
I
remember
that
together
we
have
gone
through
very
difficult
times.
Y
tu
no
cambiaste
por
fuertes
que
fueran
los
vientos.
And
you
have
not
changed,
no
matter
how
strong
the
winds
were.
Es
tu
corazon
una
casa
de
puertas
abiertas.
Your
heart
is
a
house
with
open
doors.
Tu
eres
realmente
el
mas
cierto
en
horas
inciertas.
You
are
truly
the
most
certain
in
uncertain
times.
En
ciertos
momentos
dificiles
que
hay
en
la
vida.
In
certain
difficult
moments
that
there
are
in
life,
Buscamos
a
quien
nos
ayude
a
encontrar
la
salida.
We
look
for
someone
to
help
us
find
the
way
out.
Y
aquella
palabra
de
fuerza
y
de
fe
que
me
has
dado.
And
that
word
of
strength
and
faith
that
you
have
given
me,
Me
da
la
certeza
que
siempre
estuviste
a
mi
lado.
Gives
me
the
certainty
that
you
have
always
been
by
my
side.
Tu
eres
mi
amigo
del
alma
en
toda
jornada.
You
are
my
soul
friend
on
every
journey,
Sonrisa
y
abrazo
festivo
a
cada
llegada.
A
smile
and
a
festive
hug
at
every
arrival.
Me
dices
verdades
tan
grandes
con
frases
abiertas.
You
tell
me
such
great
truths
with
open
phrases.
Tu
eres
realmente
el
mas
cierto
de
horas
inciertas.
You
are
truly
the
most
certain
in
uncertain
times.
No
preciso
ni
decir,
todo
eso
que
te
digo.
I
don't
need
to
say,
all
that
I
tell
you.
Pero
es
bueno
asÎ
sentir
que
eres
tu
mi
gran
amigo.
But
it's
good
to
feel
that
you
are
my
great
friend.
No
preciso
ni
decir,
todo
eso
que
te
digo.
I
don't
need
to
say,
all
that
I
tell
you.
Pero
es
bueno
asÎ
sentir
que
yo
tengo
un
gran
amigo.
But
it's
good
to
feel
that
I
have
a
great
friend.
No
preciso
ni
decir,
todo
eso
que
te
digo.
I
don't
need
to
say,
all
that
I
tell
you.
Pero
es
bueno
asÎ
sentir
que
eres
tu
mi
gran
amigo.
But
it's
good
to
feel
that
you
are
my
great
friend.
No
preciso
ni
decir,
todo
eso
que
te
digo.
I
don't
need
to
say,
all
that
I
tell
you.
Pero
es
bueno
asÎ
sentir
que
yo
tengo
un
gran
amigo
But
it's
good
to
feel
that
I
have
a
great
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.