Paroles et traduction Javier Corcobado - El Día Que Ya No Nació Ningún Niño en el Mundo (Remasterizado 2022)
El Día Que Ya No Nació Ningún Niño en el Mundo (Remasterizado 2022)
The Day No Child Was Born in the World (Remastered 2022)
Desde
el
azul
de
mi
refugio
en
el
bosque
From
the
blue
of
my
refuge
in
the
forest
Mirando
el
fuego
en
esta
lenta
noche
Watching
the
fire
on
this
slow
night
Recuerdo
cuando
era
un
vagabundo
I
remember
when
I
was
a
vagabond
Mugriento
de
soledad
Soiled
with
solitude
Cazando
como
un
león
sin
rumbo
Hunting
as
a
lion
with
no
direction
Sobre
la
tierra
quemada
Over
burnt
earth
Y
la
eterna
pleamar
And
the
eternal
high
tide
Y
hoy
estrechando
a
mi
novia
en
el
bosque
And
today
holding
my
girlfriend
in
the
forest
Rozando
su
boca
en
el
fósil
de
un
coche
Touching
her
mouth
in
the
fossil
of
a
car
El
día
en
que
ya
no
nació
The
day
no
Ningún
niño
en
el
mundo
Child
was
born
in
the
world
Recuerdo
cuando
era
un
vagabundo
I
remember
when
I
was
a
vagabond
Mugriento
de
soledad
Soiled
with
solitude
Cazando
como
un
león
sin
rumbo
Hunting
as
a
lion
with
no
direction
Sobre
la
tierra
quemada
Over
burnt
earth
Y
la
eterna
pleamar
And
the
eternal
high
tide
Recuerdo
el
fin
nauseabundo
I
remember
the
nauseating
end
Del
petróleo
y
la
electricidad
Of
oil
and
electricity
El
estrépito
se
convirtió
en
murmullo
The
noise
became
a
murmur
Y
después
ese
silencio
terrible
And
then
that
terrible
silence
Creciente
del
sol
Growing
from
the
sun
El
día
en
que
ya
no
nació
The
day
no
Ningún
niño
en
el
mundo
Child
was
born
in
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Javier Perez Corcobado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.