Paroles et traduction Javier Corcobado - El Futuro Se Desvaneció Ayer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Futuro Se Desvaneció Ayer
Будущее Растаяло Вчера
El
futuro
se
desvaneció
ayer
Будущее
растаяло
вчера,
Como
el
aguardiente
en
el
llanto,
Как
водка
в
слезах,
Como
un
infarto
al
final
de
un
romance
de
verano.
Как
инфаркт
в
конце
летнего
романа.
Nada
tiene
sentido,
Ничто
не
имеет
смысла,
Nada
tiene
sentido
Ничто
не
имеет
смысла,
Y
el
futuro
se
desvaneció
ayer...
И
будущее
растаяло
вчера...
Quiero
que
vuelva
a
mí,
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
ко
мне,
Que
me
haga
sufrir,
Чтобы
заставила
меня
страдать,
Quiero
desear
resucitar.
Хочу
желать
воскреснуть.
Toda
la
vida
buscando
Всю
жизнь
ищу,
Sin
saber
que
estás
buscando.
Не
зная,
что
ищешь.
Seiscientos
mil
bikinis
ardiendo
en
la
playa,
Шестьсот
тысяч
бикини
горят
на
пляже,
Seiscientos
mil
bikinis
ardiendo
en
la
playa.
Шестьсот
тысяч
бикини
горят
на
пляже.
Regresa
a
mí,
Вернись
ко
мне,
Desintégrame,
Разрушь
меня,
Eternízame.
Увековечь
меня.
Sólo
es
noche
en
este
escenario,
Только
ночь
на
этой
сцене,
Todo
lo
demás
es
día.
Все
остальное
— день.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Tantas
criaturas
plagando
la
tierra
Столько
созданий
заполонили
землю,
Y
es
como
si
no
hubiera
nadie.
И
как
будто
никого
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Corcobado
Album
A Nadie
date de sortie
31-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.