Javier Corcobado - Sombrero de Barcos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Corcobado - Sombrero de Barcos




Sombrero de Barcos
Hat of Ships
Primero te sede con un beso profundo
First I will seduce you with a deep kiss
Tu boca aromatizada
Your mouth aromatized
Con ether de puerto y mar
With ether, port and sea
Luego te desnude y te até de pies y manos con lazos invesibles, con hilos de caricias
Then I will undress you and tie you up with invisible lazos, with threads of caresses
Cuidadosamente cosi tus dedos entre sí, con hebras de pestañas
Carefully, I will sew your fingers together, with strands of eyelashes
Y te volvi a besar
And I will kiss you again
La envidia de la penunbra oculta nos contemplaba
The envy of the shadows watched us
El oceano en una cruz clavado en la pared
The ocean, crucified on the wall
Nos miramos a los ojos, mordiendonos los susurros, recuerdos del porvenir el en deseo del sol
We gaze into each other's eyes, biting our whispers, memories of the future in the desire of the sun
Y entonces se funieron nuestras almas en este sombrero de barcos
And then our souls merged into this hat of ships
Y te volvi a besar
And I will kiss you again
En este sombrero de barcos anida nuestro amor, en este sombrero de barcos respirando tu candor
In this hat of ships our love nests, in this hat of ships breathing your candor
Siempre te amaré perdido en cualquier noche incluso cuando sólo sea el brillo de una estrellita
I will always love you, lost in any night, even when I'm just the gleam of a little star
Que elija tu corazón x3
May your heart choose x3
Y te volveré a besar
And I will kiss you again
Uhhh uhhh
Uhhh uhhh
Y te volveré a besar x3
And I will kiss you again x3





Writer(s): Javier Corcobado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.