Paroles et traduction Javier Katerman - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
soy
yo
tarde
otra
vez
That's
me,
late
again
No
se
cuando
pero
cambiare
I
don't
know
when,
but
I'll
change
En
el
desorden
escribo
otra
vez
I'm
writing
in
a
mess
once
again
Aunque
me
produzca
un
poco
de
estrés
Even
though
it
stresses
me
out
a
little
Siempre
le
tuve
miedo
a
la
adultez
I've
always
been
afraid
of
adulthood
Porque
nunca
quise
perder
la
niñez
Because
I
never
wanted
to
lose
my
childhood
Ya
se
quien
soy
Now
I
know
who
I
am
Creo
en
lo
que
valgo
y
no
en
lo
que
te
doy
I
believe
in
what
I'm
worth,
not
in
what
I
give
you
Se
de
donde
vengo
pero
no
a
donde
voy
I
know
where
I
come
from,
but
I
don't
know
where
I'm
going
Esperando
el
mañana
que
ya
es
el
hoy
Waiting
for
tomorrow,
which
is
already
today
Otra
vez
me
fije
en
lo
que
dijo
el
Once
again,
I
noticed
what
he
said
Otra
vez
me
fije
en
lo
que
no
hizo
el
Once
again,
I
noticed
what
he
didn't
do
Pero
ya
no
me
importa
porque
me
canse
But
I
don't
care
anymore
because
I'm
tired
Si
no
te
gusta
te
invito
a
darle
dislike
If
you
don't
like
it,
I
invite
you
to
dislike
it
Vuelvo
y
me
confio
una
y
otra
vez
I
trust
again
and
again
Soy
honrrado
y
percibo
tu
interes
I
am
honest
and
I
perceive
your
interest
No
soy
arrogante
como
tu
lo
crees
I'm
not
arrogant
like
you
think
Por
no
arrodillarme
y
besarte
los
pies
For
not
kneeling
down
and
kissing
your
feet
Ya
se
decir
no
I
can
say
no
No
caere
otra
vez
I
will
not
fall
again
Aquí
estoy
firme
otra
vez
Here
I
am,
firm
again
Listo
para
alcanzar
Ready
to
reach
Lo
que
perdi
una
vez
What
I
lost
once
Otra
vez
buscando
a
quien
quiere
humillarme
Looking
again
for
who
wants
to
humiliate
me
Desquitarme
con
los
mios
es
algo
facil
Taking
it
out
on
my
own
is
easy
Aunque
diga
que
no
soy
algo
docil
Even
though
I
say
I'm
not
docile
Pero
nunca
del
medio
van
a
quitarme
But
they
will
never
remove
me
from
the
middle
Otra
vez
la
embarre
como
de
costumbre
Another
time
I
messed
up,
as
usual
Otra
vez
te
menti
por
no
alterarte
Another
time
I
lied
to
you
so
as
not
to
upset
you
Otra
vez
me
aleje
de
la
muchedumbre
Another
time
I
distanced
myself
from
the
crowd
Aunque
siempre
te
falle
siempre
voy
a
cuidarte
Even
though
I
always
fail
you,
I
will
always
take
care
of
you
No
otra
vez,
ya
se
decir
no,
no
caeré
otra
vez
Not
again,
I
can
say
no,
I
will
not
fall
again
Aquí
estoy
firme
otra
vez
Here
I
am,
firm
again
Listo
para
alcanzar
Ready
to
reach
Lo
que
perdi
una
vez
What
I
lost
once
Listo
para
alcanzar
Ready
to
reach
Lo
que
perdi
una
vez
What
I
lost
once
Listo
para
cambiar
Ready
to
change
Lo
que
me
hizo
perder
What
made
me
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.