Javier Katerman - Otra Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Katerman - Otra Vez




Otra Vez
Another Time
Ese soy yo tarde otra vez
That's me, late again
No se cuando pero cambiare
I don't know when, but I'll change
En el desorden escribo otra vez
I'm writing in a mess once again
Aunque me produzca un poco de estrés
Even though it stresses me out a little
Siempre le tuve miedo a la adultez
I've always been afraid of adulthood
Porque nunca quise perder la niñez
Because I never wanted to lose my childhood
Ya se quien soy
Now I know who I am
Creo en lo que valgo y no en lo que te doy
I believe in what I'm worth, not in what I give you
Se de donde vengo pero no a donde voy
I know where I come from, but I don't know where I'm going
Esperando el mañana que ya es el hoy
Waiting for tomorrow, which is already today
Otra vez me fije en lo que dijo el
Once again, I noticed what he said
Otra vez me fije en lo que no hizo el
Once again, I noticed what he didn't do
Pero ya no me importa porque me canse
But I don't care anymore because I'm tired
Si no te gusta te invito a darle dislike
If you don't like it, I invite you to dislike it
Vuelvo y me confio una y otra vez
I trust again and again
Soy honrrado y percibo tu interes
I am honest and I perceive your interest
No soy arrogante como tu lo crees
I'm not arrogant like you think
Por no arrodillarme y besarte los pies
For not kneeling down and kissing your feet
No otra vez
Not again
Ya se decir no
I can say no
No caere otra vez
I will not fall again
Aquí estoy firme otra vez
Here I am, firm again
Listo para alcanzar
Ready to reach
Lo que perdi una vez
What I lost once
Otra vez buscando a quien quiere humillarme
Looking again for who wants to humiliate me
Desquitarme con los mios es algo facil
Taking it out on my own is easy
Aunque diga que no soy algo docil
Even though I say I'm not docile
Pero nunca del medio van a quitarme
But they will never remove me from the middle
Otra vez la embarre como de costumbre
Another time I messed up, as usual
Otra vez te menti por no alterarte
Another time I lied to you so as not to upset you
Otra vez me aleje de la muchedumbre
Another time I distanced myself from the crowd
Aunque siempre te falle siempre voy a cuidarte
Even though I always fail you, I will always take care of you
No otra vez, ya se decir no, no caeré otra vez
Not again, I can say no, I will not fall again
Aquí estoy firme otra vez
Here I am, firm again
Listo para alcanzar
Ready to reach
Lo que perdi una vez
What I lost once
Listo para alcanzar
Ready to reach
Lo que perdi una vez
What I lost once
Listo para cambiar
Ready to change
Lo que me hizo perder
What made me lose






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.