Paroles et traduction Javier Katerman - Que Pasará Mañana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Pasará Mañana
Что будет завтра
¿Que
pasara
mañana?
si
estaremos
todos
Что
будет
завтра?
Будем
ли
мы
все
вместе?
¿Que
pasara
mañana?
Dios
lo
sabra
Что
будет
завтра?
Бог
знает.
¿Que
pasara
mañana?
si
estaremos
juntos
Что
будет
завтра?
Будем
ли
мы
вместе,
милая?
¿Que
pasara
mañana?
seremos
mas
Что
будет
завтра?
Станем
ли
мы
больше?
A
diario
me
pregunto
que
sera
de
mi
y
no
se
Каждый
день
я
спрашиваю
себя,
что
будет
со
мной,
и
не
знаю.
Si
la
vida
tornara
como
en
mis
sueños
la
pinte
Сложится
ли
жизнь
так,
как
я
мечтал?
Una
casa
con
piscina
al
lado
de
mi
unico
amor
Дом
с
бассейном
рядом
с
моей
единственной
любовью,
Enviarle
fotos
a
mi
mami
en
mi
concierto
en
Nueva
York
Отправлять
фото
маме
с
моего
концерта
в
Нью-Йорке.
Quisiera
ver
mi
futuro
un
segundo
Хотел
бы
я
увидеть
свое
будущее
на
секунду,
Para
saber
si
elegí
correcto
mi
camino
Чтобы
знать,
правильно
ли
я
выбрал
свой
путь.
Donde
estaremos
en
unos
años
Где
мы
будем
через
несколько
лет?
Si
mi
hermano
habrá
construido
un
robot
Построит
ли
мой
брат
робота,
Que
lo
vuelva
millonario
Который
сделает
его
миллионером?
Si
mi
Sebas
estará
jugando
futbol
en
la
Juve
Будет
ли
мой
Себас
играть
в
футбол
в
Юве?
Si
algun
dia
cambiare
el
Yo
si
puedo
por
un
si
pude
Смогу
ли
я
когда-нибудь
сказать
"я
смог"
вместо
"я
могу"?
No
voy
a
para
hoy
yo
voy
a
luchar
Я
не
остановлюсь
сегодня,
я
буду
бороться.
Este
mundo
es
mio
sera
mi
hora
de
brillar
Этот
мир
мой,
мой
час
сиять.
Convertiré
esta
cancion
en
una
prediccion
Я
превращу
эту
песню
в
предсказание,
Cantando
libre
como
el
viento
de
la
mano
de
Dios
Свободно,
как
ветер,
пою
я,
рука
об
руку
с
Богом.
Que
pasará
mañana
si
estaremos
todos
Что
будет
завтра?
Будем
ли
мы
все
вместе?
Que
pasara
mañana
Dios
lo
sabra
Что
будет
завтра?
Бог
знает.
Que
pasará
mañana
si
estaremos
juntos
Что
будет
завтра?
Будем
ли
мы
вместе?
Que
pasará
mañana
¿seremos
mas?
Что
будет
завтра?
Станем
ли
мы
больше?
Que
pasará
mañana
si
estaremos
todos
Что
будет
завтра?
Будем
ли
мы
все
вместе?
Que
pasara
mañana
Dios
lo
sabra
Что
будет
завтра?
Бог
знает.
Que
pasará
mañana
si
estaremos
juntos
Что
будет
завтра?
Будем
ли
мы
вместе?
Que
pasará
mañana
¿seremos
mas?
Что
будет
завтра?
Станем
ли
мы
больше?
Donde
estaremos
en
unos
años
Где
мы
будем
через
несколько
лет?
Quisiera
ver
triunfando
a
todos
mis
paisanos
Хочу
видеть
всех
моих
земляков
успешными.
Verme
con
mis
fans
en
cualquier
parte
del
mundo
Встретиться
с
моими
поклонниками
в
любой
точке
мира,
Ayudar
al
pobre
y
tambien
al
vagabundo
Помочь
бедняку
и
бездомному.
Que
no
me
falte
mi
familia
Чтобы
моя
семья
всегда
была
рядом,
Que
no
me
falte
la
esperanza
Чтобы
не
терять
надежду,
Ni
las
ganas
de
cantar
Ни
желания
петь,
Ni
bendiciones
ni
alabanzas
Ни
благословений,
ни
хвалы.
Ansias
por
encontrar
mi
destino
Стремление
найти
свое
предназначение,
Trabajar
y
alcanzarlo
Работать
и
достичь
его.
Ese
será
mi
objetivo
Это
будет
моей
целью.
Perseverar
en
el
camino
Упорство
на
пути.
Que
la
gente
no
me
olvide
Чтобы
люди
не
забывали
меня
Y
se
acuerde
de
lo
que
escribo
И
помнили
то,
что
я
пишу.
Tambien
quiero
un
patio
grande
Еще
я
хочу
большой
двор,
Para
meter
perritos
y
gaticos
de
la
calle
Чтобы
приютить
бездомных
щенков
и
котят.
Que
tanto
niño
ya
no
pase
hambre
Чтобы
ни
один
ребенок
больше
не
голодал,
Que
el
joven
perdido
no
derrame
mas
sangre
Чтобы
заблудший
юноша
больше
не
проливал
кровь
Que
vuelva
con
sus
padres
Чтобы
он
вернулся
к
своим
родителям.
Que
mis
canciones
sean
inspiracion
Чтобы
мои
песни
стали
вдохновением
Para
salvarles
Для
их
спасения.
Y
antes
de
que
mi
vida
acabe
И
прежде
чем
моя
жизнь
закончится,
Agradecerle
a
Dios
por
acompañarme
Поблагодарить
Бога
за
то,
что
он
был
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.